Traducción Alemán-Francés para "fruhstuck"

"fruhstuck" en Francés

frühstücken

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

frühstücken

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Frühstück

Neutrum | neutre n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

ausgedehnt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • long
    ausgedehnt (≈ lang dauernd)
    ausgedehnt (≈ lang dauernd)
ejemplos
  • étendu
    ausgedehnt (≈ sich weit erstreckend)
    ausgedehnt (≈ sich weit erstreckend)
  • détendu
    ausgedehnt (≈ ausgeleiert)
    ausgedehnt (≈ ausgeleiert)

Übernachtung

Femininum | féminin f <Übernachtung; Übernachtungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nuitFemininum | féminin f (à l’hôtel, chezjemand | quelqu’un qn)
    Übernachtung
    Übernachtung
  • nuitéeFemininum | féminin f
    Übernachtung TOURISTIK
    Übernachtung TOURISTIK
ejemplos

ÜF

Abkürzung | abréviation abk (= Übernachtung und Frühstück)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ausgiebig

[ˈaʊsgiːbɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abondant
    ausgiebig
    ausgiebig
  • copieux, -ieuse
    ausgiebig Mahlzeit
    ausgiebig Mahlzeit
  • plantureux, -euse
    ausgiebig
    ausgiebig
  • long, longue
    ausgiebig Spaziergang, Mittagsschlaf etc
    ausgiebig Spaziergang, Mittagsschlaf etc

ausgiebig

[ˈaʊsgiːbɪç]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

sitzen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; saß; gesessen; süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweizHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • être assis (sur une chaise, dans un fauteuil)
    sitzen auf einem Stuhl, in einem Sessel
    sitzen auf einem Stuhl, in einem Sessel
  • être perché
    sitzen Vögel
    sitzen Vögel
ejemplos
ejemplos
  • an etwas (Dativ | datifdat) drei Tage sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passer trois jours à faireetwas | quelque chose qc
    an etwas (Dativ | datifdat) drei Tage sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • über einer Arbeit sitzen
    travailler àetwas | quelque chose qc
    über einer Arbeit sitzen
  • der Schreck sitzt mir noch in den Knochenoder | ou od Gliedern
    je suis encore sous le choc
    der Schreck sitzt mir noch in den Knochenoder | ou od Gliedern
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • avoir son siège
    sitzen Firma
    sitzen Firma
  • siéger
    sitzen Regierung, Behörden
    sitzen Regierung, Behörden
ejemplos
  • toucher (juste)
    sitzen Hieb umgangssprachlich | familierumgauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sitzen Hieb umgangssprachlich | familierumgauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • porter juste
    sitzen Bemerkung
    sitzen Bemerkung
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat) einem Ausschuss etc
    être membre de
    sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat) einem Ausschuss etc
  • sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat)
    sitzen in (mit Dativ | avec datif+dat)
  • être en prison
    sitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumg
    sitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumg