Traducción Alemán-Español para "brechen"

"brechen" en Español

brechen
[ˈbrɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bricht; brach; gebrochen; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • romper, quebrar
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen)
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen)
ejemplos
  • in Stücke brechen
    romper en pedazos
    in Stücke brechen
  • das Brot brechen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    das Brot brechen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • fracturar, romper
    brechen Medizin | medicinaMED Knochen
    brechen Medizin | medicinaMED Knochen
ejemplos
  • quebrar, extraer
    brechen (≈ herausbrechen) Marmor, Steine
    brechen (≈ herausbrechen) Marmor, Steine
  • violar, quebrantar
    brechen Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    brechen Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • faltar a
    brechen sein Wort, Versprechen
    brechen sein Wort, Versprechen
  • quebrantar
    brechen Vertrag
    brechen Vertrag
ejemplos
  • vencer
    brechen jemandes Widerstand, Willen
    brechen jemandes Widerstand, Willen
  • batir, superar
    brechen Sport | deporteSPORT Rekord
    brechen Sport | deporteSPORT Rekord
  • vomitar
    brechen (≈ erbrechen)
    brechen (≈ erbrechen)
brechen
[ˈbrɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bricht; brach; gebrochen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • romperse, quebrarse
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen) <s.>
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen) <s.>
ejemplos
  • in Stücke brechen <s.>
    hacerse pedazos
    in Stücke brechen <s.>
  • das Eis bricht <s.>
    se rompe el hielo
    das Eis bricht <s.>
ejemplos
  • mit gebrochener Stimme <sn>
    auch | tambiéna. con (la) voz entrecortada
    mit gebrochener Stimme <sn>
ejemplos
  • mit jemandem brechen <h.>
    romper conjemand | alguien alguien
    mit jemandem brechen <h.>
  • vomitar
    brechen (≈ sich erbrechen) umgangssprachlich | uso familiarfam <h.>
    brechen (≈ sich erbrechen) umgangssprachlich | uso familiarfam <h.>
brechen
[ˈbrɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bricht; brach; gebrochen; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich brechen Wellen
    sich brechen Wellen
  • refractarse
    brechen Physik | físicaPHYS Licht, Strahlen
    brechen Physik | físicaPHYS Licht, Strahlen
sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen
abrirse caminooder | o od paso
sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen
jemandem die Rippen brechen
romper ajemand | alguien alguien las costillas
jemandem die Rippen brechen
den Stab über jemanden brechen
condenar ajemand | alguien alguien
den Stab über jemanden brechen
sich (Dativ | dativodat) das Genick brechen
desnucarse
sich (Dativ | dativodat) das Genick brechen
den Bann brechen
den Bann brechen
Bahn brechen
abrir nuevos caminos (oder | ood horizontes)
Bahn brechen
sich (Dativ | dativodat) das Genick brechen
sich (Dativ | dativodat) das Genick brechen
sein Wort brechen
sein Wort brechen
jemandem das Herz brechen
romperoder | o od partir el corazón ajemand | alguien alguien
jemandem das Herz brechen
brechen wir hier für heute ab!
¡déjemoslo aquí por hoy!
brechen wir hier für heute ab!
einen Streit vom Zaun brechen
einen Streit vom Zaun brechen
die Treue brechen
die Treue brechen
sich (Dativ | dativodat) den Hals brechen
sich (Dativ | dativodat) den Hals brechen
das Eis brechen
das Eis brechen
etwas | alguna cosa, algoetwas übers Knie brechen
haceretwas | alguna cosa, algo a/c apresuradamente
etwas | alguna cosa, algoetwas übers Knie brechen
eine Lanze für jemanden brechen
romper una lanza porjemand | alguien alguien
eine Lanze für jemanden brechen
einen Rekord brechenoder | o od überbieten
superar (oder | ood batir) una marca
einen Rekord brechenoder | o od überbieten
einen Krieg vom Zaun brechen
einen Krieg vom Zaun brechen
sich (Dativ | dativodat) das Kreuz brechen
sich (Dativ | dativodat) das Kreuz brechen

"Brechen" en Español

Brechen
Neutrum | neutro n <Brechens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • refracciónFemininum | femenino f
    Brechen Optik | ópticaOPT
    Brechen Optik | ópticaOPT
  • rupturaFemininum | femenino f
    Brechen besonders | especialmentebesonders figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Brechen besonders | especialmentebesonders figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • vómitoMaskulinum | masculino m
    Brechen Medizin | medicinaMED
    Brechen Medizin | medicinaMED
auf Biegen oder Brechen
a todo trance, a toda costa
auf Biegen oder Brechen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: