Traducción Italiano-Alemán para "gewachsener"

"gewachsener" en Alemán

gewachsen
Partizip Perfekt | participio passato pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • j-m/etw gewachsen sein
    essere all’altezza di qn/qc
    j-m/etw gewachsen sein
Gras
Neutrum | neutro n <-es; Gräser>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erbaFemininum | femminile f
    Gras
    Gras
ejemplos
wachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • crescere
    wachsen größer werden
    wachsen größer werden
ejemplos
  • jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
    qc matura qn
    jemand wächst anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat),mitetwas | qualcosa etwas
ejemplos
einwachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • incarnirsi, incarnarsi
    einwachsen vom Nagel
    einwachsen vom Nagel
herauswachsen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wächst; wuchs; gewachsen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (crescere tanto da) non stare più (in)
    herauswachsen von Menschen
    herauswachsen von Menschen
ejemplos
  • er ist aus dem Anzug herausgewachsen
    non sta più nel vestito
    er ist aus dem Anzug herausgewachsen
herauswachsen
Wendungen

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Anforderung
Femininum | femminile f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • richiestaFemininum | femminile f
    Anforderung
    Anforderung
ejemplos
Kraut
Neutrum | neutro n <-[e]s; Kräuter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erbaFemininum | femminile f aromatica
    Kraut
    Kraut
  • cavoloMaskulinum | maschile m
    Kraut Kohl
    Kraut Kohl
  • crautiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Kraut Sauerkraut
    Kraut Sauerkraut
  • tabaccoMaskulinum | maschile m scadente
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
    Kraut umgangssprachlich | familiareumg
ejemplos
Mist
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • letameMaskulinum | maschile m
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
    Mist Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR
  • porcheriaFemininum | femminile f
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Schund umgangssprachlich | familiareumg
ejemplos
  • was soll der Mist?
    che è questa porcheria?
    was soll der Mist?
  • cretinateFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    fesseriaFemininum | femminile f
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
    Mist Unsinn umgangssprachlich | familiareumg
ejemplos
  • hast du diesen Mist gelesen?
    hai letto questa fesseria?
    hast du diesen Mist gelesen?
ejemplos
  • Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
    fare una fesseria, fare fesserie
    Mist bauen Fehler umgangssprachlich | familiareumg
ejemplos
  • das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
    non è farina del suo sacco
    das ist nicht auf seinem Mist gewachsen umgangssprachlich | familiareumg
  • so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
    che sfiga!
    so ein (verdammter) Mist! umgangssprachlich | familiareumg
Herz
Neutrum | neutro n <-e[n]s; -en>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cuoreMaskulinum | maschile m
    Herz
    Herz
ejemplos
  • das Herz der Stadt
    il cuore (oder | ood il centro) della città
    das Herz der Stadt
  • kein Herz haben
    non avere cuore
    kein Herz haben
  • jemandem am Herzen liegen
    stare a cuore aqn
    jemandem am Herzen liegen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • cuoriMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Herz im Kartenspiel
    Herz im Kartenspiel
ejemplos