Traducción Alemán-Italiano para "fassen"

"fassen" en Italiano

fassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden bei (oder | ood an) der Hand fassen
    jemanden bei (oder | ood an) der Hand fassen
  • einen Beschluss fassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    prendere una decisione
    einen Beschluss fassen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • catturare
    fassen gefangen nehmen
    fassen gefangen nehmen
  • cogliere
    fassen erfassen
    fassen erfassen
ejemplos
ejemplos
  • das ist nicht zu fassen!
    das ist nicht zu fassen!
  • montare
    fassen Edelsteine
    fassen Edelsteine
fassen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nachetwas | qualcosa etwas fassen
    nachetwas | qualcosa etwas fassen
  • fare presa, ingranare
    fassen Technik | tecnicaTECH eingreifen
    fassen Technik | tecnicaTECH eingreifen
fassen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sich fassen
    esprimersi
    sich fassen
  • sich kurz fassen
    essere breve, esprimersi in poche parole
    sich kurz fassen
Tritt fassen
rimettersi al passo
Tritt fassen
Mut fassen
sich (Dativ | dativodat) ein Herz fassen
farsi coraggio
sich (Dativ | dativodat) ein Herz fassen
in Worte fassen
in Worte fassen
einen Entschluss fassen
einen Entschluss fassen
(festen) Fuß fassen
(festen) Fuß fassen
den Vorsatz fassen,etwas | qualcosa etwas zu tun
den Vorsatz fassen,etwas | qualcosa etwas zu tun
keinen klaren Gedanken mehr fassen können
non riuscire più ad avere le idee chiare
keinen klaren Gedanken mehr fassen können
sich in Geduld fassen (oder | ood üben)
armarsi di (santa) pazienza
sich in Geduld fassen (oder | ood üben)
Posto fassen
den Stier bei den Hörnern fassen (oder | ood packen)
den Stier bei den Hörnern fassen (oder | ood packen)
(festen) Fuß fassen
sistemarsi
(festen) Fuß fassen
sich (Dativ | dativodat) an die Stirn fassen
mettersi le mani nei capelli
sich (Dativ | dativodat) an die Stirn fassen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: