Traducción Inglés-Alemán para "poisson fleck"

"poisson fleck" en Alemán

Se refiere a flock, flock, flock o flack?

fleck

[flek]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Haut)Fleck(en)masculine | Maskulinum m
    fleck on skin
    Sommersprossefeminine | Femininum f
    fleck on skin
    fleck on skin
  • Licht-, Farbfleck(en)masculine | Maskulinum m
    fleck of light or colour
    fleck of light or colour
  • Stückchenneuter | Neutrum n
    fleck particle
    Teilchenneuter | Neutrum n
    fleck particle
    Partikelfeminine | Femininum f
    fleck particle
    fleck particle

fleck

[flek]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Fleck

[flɛk]Maskulinum | masculine m <Fleck(e)s; Flecke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mark
    Fleck Schmutzfleck etc
    Fleck Schmutzfleck etc
  • auch | alsoa. stain
    Fleck besonders durch Flüssigkeit
    Fleck besonders durch Flüssigkeit
ejemplos
  • kleiner Fleck
    kleiner Fleck
  • einen Fleck entfernen [herauswaschen]
    to remove [to wash out] a mark
    einen Fleck entfernen [herauswaschen]
  • Farbe [Öl, Tinte] verursacht (oder | orod macht) Flecke
    dye [oil, ink] leaves a stain
    Farbe [Öl, Tinte] verursacht (oder | orod macht) Flecke
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • splash
    Fleck Spritzer
    Fleck Spritzer
  • spot
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    patch
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    splotch
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    splodge
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
ejemplos
  • kleiner Fleck
    fleck, speckle
    kleiner Fleck
  • stain
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blot
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blemish
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • das ist ein Fleck auf seiner Ehre
    that’s a blot on his hono(u)r
    das ist ein Fleck auf seiner Ehre
  • ein Fleck auf der (weißen) Weste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a black mark against one
    ein Fleck auf der (weißen) Weste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blemish
    Fleck auf faulem Obst etc
    spot
    Fleck auf faulem Obst etc
    Fleck auf faulem Obst etc
  • spot
    Fleck Medizin | medicineMED
    plaque
    Fleck Medizin | medicineMED
    Fleck Medizin | medicineMED
ejemplos
  • blinder [gelber] Fleck
    blind [yellow] spot
    blinder [gelber] Fleck
  • blauer Fleck
    blauer Fleck
  • blauer Fleck blutunterlaufener
    blauer Fleck blutunterlaufener
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • flaw
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    blemish
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    cloud
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
  • spot
    Fleck Astronomie | astronomyASTRON Sonnenfleck etc
    Fleck Astronomie | astronomyASTRON Sonnenfleck etc
  • spot
    Fleck kleine Fläche
    patch
    Fleck kleine Fläche
    Fleck kleine Fläche
ejemplos
  • spot
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    place
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • alles steht noch am selben (oder | orod auf demselben) Fleck
    everything is still in the same spot
    alles steht noch am selben (oder | orod auf demselben) Fleck
  • patch
    Fleck Landfläche
    Fleck Landfläche
  • patch
    Fleck Flicken
    Fleck Flicken
ejemplos
  • einen Fleck auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufsetzen
    to put a patch onetwas | something sth, to patchetwas | something sth
    einen Fleck auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufsetzen
  • den Fleck neben das Loch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a blunder, to mess up
    den Fleck neben das Loch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • tripe
    Fleck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuttelfleck <meistPlural | plural pl>
    Fleck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuttelfleck <meistPlural | plural pl>
  • F
    Fleck Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fleck Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

Flecken

[ˈflɛkən]Maskulinum | masculine m <Fleckens; Flecken>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Flecken → ver „Fleck
    Flecken → ver „Fleck
  • small town (oder | orod place)
    Flecken Geschichte | historyHIST größeres Dorf
    Flecken Geschichte | historyHIST größeres Dorf

augenähnlich

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eyelike
    augenähnlich
    ocular
    augenähnlich
    augenähnlich
ejemplos

flecken

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stain
    flecken Flecke machen
    leave stains
    flecken Flecke machen
    flecken Flecke machen
ejemplos
  • stain easily
    flecken fleckenempfindlich sein
    flecken fleckenempfindlich sein

flecken

transitives Verb | transitive verb v/t poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stain
    flecken beflecken
    soil
    flecken beflecken
    spot
    flecken beflecken
    flecken beflecken

'bringen von

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg

wegbringen

[ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden [etwas] wegbringen wegtragen
    to takejemand | somebody sb [sth] away
    jemanden [etwas] wegbringen wegtragen
ejemplos
  • etwas wegbringen weiterbewegen
    to moveetwas | something sth on (oder | orod away)
    etwas wegbringen weiterbewegen
ejemplos
ejemplos
  • jemanden wegbringen fortbegleiten
    to seejemand | somebody sb off
    jemanden wegbringen fortbegleiten
ejemplos

Poisson distribution

[pwaˈsɔ̃]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • poissonsches System (Wahrscheinlichkeitsrechnung in der Industrie zur Qualitätsermittlung, in der Bakteriologieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Poisson distribution in statistics
    Poisson distribution in statistics

Poisson’s ratio

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kontraktionskoeffizientmasculine | Maskulinum m
    Poisson’s ratio physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    poissonsche Zahl
    Poisson’s ratio physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Poisson’s ratio physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH

herausgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come out
    herausgehen von Flecken etc
    herausgehen von Flecken etc
ejemplos
ejemplos
  • aus sich herausgehen sich öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to come out of one’s shell
    aus sich herausgehen sich öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus sich herausgehen lebhaft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to liven up
    aus sich herausgehen lebhaft werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod walk) out
    herausgehen hinausgehen
    herausgehen hinausgehen