Traducción Inglés-Alemán para "blot"

"blot" en Alemán

blot
[bl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Tinten)Klecksmasculine | Maskulinum m
    blot
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot
    blot
  • (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Makelmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    blot defamation
    blot defamation
ejemplos
  • Streichungfeminine | Femininum f
    blot deletion
    Rasurfeminine | Femininum f (bei Geschriebenem)
    blot deletion
    blot deletion
  • Blotmasculine | Maskulinum m
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • Labjarg. für das mittels Blottingtechniken erzeugte Nitrocellulose- oder Nylonfilter mit Nucleinsäuren oder Proteinen
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • ein Autoradiogramm als Ergebnis einer Hybridisierung
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
blot
[bl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blotted>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ab)löschen, (auf)trocknen
    blot dry with blotting paper
    blot dry with blotting paper
  • aufnehmen
    blot ink
    blot ink
  • abtupfen
    blot dry: face, skin
    blot dry: face, skin
  • beflecken, verunglimpfen
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • blot out sun, scenery
    blot out sun, scenery
ejemplos
  • often | oftoft blot out writing
    often | oftoft blot out writing
ejemplos
  • often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blot
[bl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Streichungen machen
    blot make deletions
    blot make deletions
Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
There were ink blots on the paper.
Fuente: Tatoeba
Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.
He blotted the good reputation of our school.
Fuente: Tatoeba
Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Fuente: Europarl
Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Even the sun was blotted out from our vision.
Fuente: Europarl
So möchte ich am Ende noch auf einen Makel des EIB-Protokolls zu sprechen kommen.
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Fuente: Europarl
Dieser Bericht ist meines Erachtens leider ein Schandfleck in der Geschichte der Vereinten Nationen.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Fuente: Europarl
Und Schriften auf verfaultem Pergament.
With inky blots and rotten parchment bonds.
Fuente: Europarl
Ein Schandfleck in der Geschichte meines Landes ist und bleibt Guernica und die Legion Condor.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Fuente: Europarl
Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Fuente: Europarl
Fuente
blot
[bl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einzelnstehender, nicht gedeckter Stein
    blot in backgammon
    blot in backgammon
ejemplos
  • Blößefeminine | Femininum f
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwache Stelle, wunder Punkt
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot rare | seltenselten (weak point) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
to hit a blot
einen ungedeckten Stein nehmen
to hit a blot
a blot on the escutcheon
ein Fleck auf der Familienehre
a blot on the escutcheon
seinem guten Ruf Abbruch tun, sich schlecht benehmen
to blot one’s copybook
Es waren Tintenkleckse auf dem Papier.
There were ink blots on the paper.
Fuente: Tatoeba
Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.
He blotted the good reputation of our school.
Fuente: Tatoeba
Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Fuente: Europarl
Sogar die Sonne haben Sie uns verdunkelt.
Even the sun was blotted out from our vision.
Fuente: Europarl
So möchte ich am Ende noch auf einen Makel des EIB-Protokolls zu sprechen kommen.
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Fuente: Europarl
Dieser Bericht ist meines Erachtens leider ein Schandfleck in der Geschichte der Vereinten Nationen.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Fuente: Europarl
Und Schriften auf verfaultem Pergament.
With inky blots and rotten parchment bonds.
Fuente: Europarl
Ein Schandfleck in der Geschichte meines Landes ist und bleibt Guernica und die Legion Condor.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Fuente: Europarl
Ihre Leistung ist ein beklagenswerter Schandfleck in der Geschichte des südlichen Afrikas.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: