„dreimal“: Adverb dreimalAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trois fois trois fois dreimal dreimal
„umreisen“: transitives Verb umreisentransitives Verb | verbe transitif v/t <-(es)t; untrennbar | inséparableinsép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) il a fait trois fois le tour du monde ejemplos er hat dreimal die Welt umreist il a fait trois fois le tour du monde er hat dreimal die Welt umreist
„stündlich“: Adverb stündlich [ˈʃtʏntlɪç]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) toutes les heures à chaque instant, d’un instant à l’autre toutes les heures stündlich (≈ jede Stunde) stündlich (≈ jede Stunde) ejemplos dreimal stündlich (≈ in der Stunde) trois fois par heure dreimal stündlich (≈ in der Stunde) à chaque instant stündlich (≈ jeden Augenblick) stündlich (≈ jeden Augenblick) d’un instant à l’autre stündlich stündlich ejemplos jemanden stündlich erwarten attendrejemand | quelqu’un qn d’un instant à l’autre jemanden stündlich erwarten
„Briefkasten“: Maskulinum BriefkastenMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) boîte aux lettres boîteFemininum | féminin f aux lettres Briefkasten Briefkasten ejemplos den Briefkasten leeren faire la levée den Briefkasten leeren der Briefkasten wird dreimal täglich geleert il y a trois levées par jour der Briefkasten wird dreimal täglich geleert
„Hokuspokus“: Maskulinum Hokuspokus [hoːkʊsˈpoːkʊs]Maskulinum | masculin m <Hokuspokus> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tour de passe-passe abracadabra fourbi, attirail, gamineries, sottises tourMaskulinum | masculin m de passe-passe Hokuspokus (≈ Zauberei) Hokuspokus (≈ Zauberei) abracadabraMaskulinum | masculin m Hokuspokus (≈ Zauberformel) Hokuspokus (≈ Zauberformel) ejemplos Hokuspokus Fidibus (dreimal schwarzer Kater) humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum abracadabra Hokuspokus Fidibus (dreimal schwarzer Kater) humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum fourbiMaskulinum | masculin m Hokuspokus (≈ Drum und Dran) pejorativ, abwertend | péjoratifpej Hokuspokus (≈ Drum und Dran) pejorativ, abwertend | péjoratifpej attirailMaskulinum | masculin m Hokuspokus umgangssprachlich | familierumg Hokuspokus umgangssprachlich | familierumg gamineriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Hokuspokus (≈ Unsinn) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej Hokuspokus (≈ Unsinn) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej sottisesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Hokuspokus Hokuspokus
„täglich“: Adjektiv täglich [ˈtɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quotidien, journalier, de tous les jours, de chaque jour quotidien täglich täglich journalier täglich täglich de tous les jours täglich täglich de chaque jour täglich täglich ejemplos unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL notre pain quotidien unser täglich Brot Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL „täglich“: Adverb täglich [ˈtɛːklɪç]Adverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tous les jours, chaque jour, journellement par jour tous les jours täglich (≈ jeden Tag) täglich (≈ jeden Tag) chaque jour täglich täglich journellement täglich täglich ejemplos das kommt täglich vor cela arrive tous les jours das kommt täglich vor par jour täglich (≈ pro Tag) täglich (≈ pro Tag) ejemplos dreimal täglich eine Tablette un comprimé trois fois par jour dreimal täglich eine Tablette
„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | féminin f <Mark; Mark> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mark markMaskulinum | masculin m Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung Mark Geschichte | histoire, historiqueHIST Währung ejemplos Deutsche Mark mark allemand deutsche markMaskulinum | masculin m Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pas un centime keine müde Mark umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg (se) faire facilement du fric umgangssprachlich | familierumg die schnelle Mark machen umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg être près de ses sous umgangssprachlich | familierumg jede Mark (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„umdrehen“: transitives Verb umdrehentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retourner, tourner retourner umdrehen umdrehen tourner umdrehen Schlüssel umdrehen Schlüssel ejemplos jemandem den Hals umdrehen umgangssprachlich | familierumg tordre le cou àjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg jemandem den Hals umdrehen umgangssprachlich | familierumg jeden Pfennigoder | ou od jeden Cent (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig compter chaque sou jeden Pfennigoder | ou od jeden Cent (dreimal) umdrehen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „umdrehen“: intransitives Verb umdrehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) umdrehen → ver „umkehren“ umdrehen → ver „umkehren“ „umdrehen“: reflexives Verb umdrehenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) se retourner ejemplos sich umdrehen se (re)tourner (versjemand | quelqu’un qn) sich umdrehen
„raten“: transitives Verb | intransitives Verb ratentransitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rät; riet; geraten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) conseiller, donner un conseil deviner conseiller raten (≈ empfehlen) raten (≈ empfehlen) donner un (bon) conseil (à) raten raten ejemplos jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten conseiller, recommanderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn jemandem etwasoder | ou od zu einer Sache raten jemandem raten, etwas zu tun conseiller àjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc jemandem raten, etwas zu tun er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten il n’accepte aucun conseil de personne er lässt sich (Dativ | datifdat) von niemand(em) raten lassen Sie sich (Dativ | datifdat) von erfahrenen Leuten raten prenez conseil des gens d’expérience lassen Sie sich (Dativ | datifdat) von erfahrenen Leuten raten wozu raten Sie mir? que me conseillez-vous de faire? d’après vous, qu’est-ce que je dois faire? wozu raten Sie mir? das möchte ich dir auch geraten haben! umgangssprachlich | familierumg c’est la dernière fois que je te le dis! je t’aurais prévenu! das möchte ich dir auch geraten haben! umgangssprachlich | familierumg es für geraten halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) trouver bon, indiqué de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es für geraten halten zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos deviner raten (≈ erraten) raten (≈ erraten) ejemplos Rätsel raten jouer aux devinettes Rätsel raten rate mal! devine! rate mal! dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron tu sais très bien de quioder | ou od de quoi il s’agit dreimal darfst du raten umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron das rätst du nie! umgangssprachlich | familierumg je te le donne en mille! das rätst du nie! umgangssprachlich | familierumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos