„pig iron“: noun pig ironnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Massel-, Roheisen Massel-, Roheisenneuter | Neutrum n pig iron engineering | TechnikTECH pig iron engineering | TechnikTECH
„hematite“: noun hematite [-tait]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hämatit, Rot-, Glanzeisenerz Hämatitmasculine | Maskulinum m hematite mineralogy | MineralogieMINER Rot-, Glanzeisenerzneuter | Neutrum n (Fe2 O3) hematite mineralogy | MineralogieMINER hematite mineralogy | MineralogieMINER
„hematitic“: adjective hematitic [-ˈtitik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hämatitartig hämatitartig hematitic mineralogy | MineralogieMINER hematitic mineralogy | MineralogieMINER
„pig“: noun pig [pig]noun | Substantiv s <pigsor | oder odespecially | besonders besonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll pig> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schwein, Ferkel gebratenes Spanferkel, Schweinebraten Schwein, Fresssack, Ferkel, Ekel, Sau, Dickschädel Bulle Mist, sehr unangenehme schwierige Angelegenheit Massel, Roheisen, Block, Zain, RoheisenBarren, Mulde Fluss-, Busch-, Guineaschwein Schweinchen ApfelsinenScheibe Schweinigel, Querkopf Schweinneuter | Neutrum n pig animal Ferkelneuter | Neutrum n pig animal pig animal ejemplos to bring one’s pigs to a fine (or | oderod a prettyor | oder od the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs falsche Pferd setzen Misserfolg haben to bring one’s pigs to a fine (or | oderod a prettyor | oder od the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to buy a pig in a poke (or | oderod bag) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Katze im Sack kaufen to buy a pig in a poke (or | oderod bag) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carry pigs to market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschäfte machen wollen, sich umsomething | etwas etwas bemühen to carry pigs to market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pigs might fly ironically | ironischiron man hat schon Pferde kotzen sehen es geschehen noch Zeichenand | und u. Wunder pigs might fly ironically | ironischiron please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum selten so Gott will, wenn alles klappt please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum sow in pig trächtiges Mutterschwein sow in pig sucking pig Spanferkel sucking pig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (gebratenes) Spanferkel pig sucking pig pig sucking pig Schweinebratenmasculine | Maskulinum m, -fleischneuter | Neutrum n pig pork humorously | humorvoll, scherzhafthum pig pork humorously | humorvoll, scherzhafthum Schweinneuter | Neutrum n pig familiar, informal | umgangssprachlichumg pig familiar, informal | umgangssprachlichumg Fresssackmasculine | Maskulinum m pig greedy person pig greedy person Ferkelneuter | Neutrum n pig dirty or bad-mannered person Saufeminine | Femininum f pig dirty or bad-mannered person Schweinigelmasculine | Maskulinum m pig dirty or bad-mannered person pig dirty or bad-mannered person Ekelneuter | Neutrum n pig stubborn person Dickschädelmasculine | Maskulinum m pig stubborn person Querkopfmasculine | Maskulinum m pig stubborn person pig stubborn person ejemplos he’s a real pig er ist wirklich ein Schwein he’s a real pig to make a pig of o.s. sich den Bauch vollschlagen to make a pig of o.s. Bullemasculine | Maskulinum m pig police officer familiar, informal | umgangssprachlichumg pig police officer familiar, informal | umgangssprachlichumg Mistmasculine | Maskulinum m pig something | etwassth difficult or unpleasant sehr unangenehmeor | oder od schwierige Angelegenheit pig something | etwassth difficult or unpleasant pig something | etwassth difficult or unpleasant ejemplos a pig of a job eine Sauarbeit a pig of a job Masselfeminine | Femininum f pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab (Roheisen)Barrenmasculine | Maskulinum m pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab Roheisenneuter | Neutrum n pig engineering | TechnikTECH pig iron pig engineering | TechnikTECH pig iron Blockmasculine | Maskulinum m pig engineering | TechnikTECH mould Muldefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Blei) pig engineering | TechnikTECH mould pig engineering | TechnikTECH mould Zainmasculine | Maskulinum m pig engineering | TechnikTECH ingot, bar pig engineering | TechnikTECH ingot, bar Fluss-, Busch-, Guineaschweinneuter | Neutrum n pig zoology | ZoologieZOOL Koiropotamus choeropotamus pig zoology | ZoologieZOOL Koiropotamus choeropotamus pig zoology | ZoologieZOOL → ver „guinea pig“ pig zoology | ZoologieZOOL → ver „guinea pig“ Schweinchenneuter | Neutrum n pig chemistry | ChemieCHEM in distilling pig chemistry | ChemieCHEM in distilling (Apfelsinen)Scheibefeminine | Femininum f pig segment of orange British English | britisches EnglischBr pig segment of orange British English | britisches EnglischBr „pig“: intransitive verb pig [pig]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pigged> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ferkeln Otros ejemplos... ferkeln pig have piglets pig have piglets ejemplos usually | meistmeist meist pig it live in cramped conditions familiar, informal | umgangssprachlichumg zusammengepfercht leben, aufeinanderhocken einer am andern liegen usually | meistmeist meist pig it live in cramped conditions familiar, informal | umgangssprachlichumg „pig“: transitive verb pig [pig]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) werfen zusammenpferchen werfen pig piglet: give birth to pig piglet: give birth to zusammenpferchen pig rare | seltenselten (cramp together) pig rare | seltenselten (cramp together) „pig“: intransitive verb pig [pig]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich vollstopfen... ejemplos pig out (eat greedily) also sich vollstopfen, reinhauen (on mit) pig out (eat greedily) also
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Otros ejemplos... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → ver „heart“ iron → ver „heart“ ejemplos bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club ejemplos also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED ejemplos to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> ejemplos he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → ver „iron gray“ iron → ver „iron gray“ ejemplos to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> ejemplos I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron ejemplos an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller ocultar ejemplosmostrar más ejemplos mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bügeln bügeln iron iron
„pig“: noun pig [pig]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) irdenes Gefäß irdenes Gefäß pig earthenware vessel pig earthenware vessel
„pig-tailed“: adjective pig-tailedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Zopf, bezopft schweine-, nacktschwänzig mit Zopf, bezopft pig-tailed with plaits pig-tailed with plaits schweine-, nacktschwänzig pig-tailed having pig-like naked tail pig-tailed having pig-like naked tail ejemplos pig-tailed ape Nemestrinus nemestrinus Schweinsaffe pig-tailed ape Nemestrinus nemestrinus
„pig’s ear“: noun pig’s earnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bier Bierneuter | Neutrum n pig’s ear pig’s ear ejemplos to make a pig’s ear ofsomething | etwas sth something | etwasetwas vermasseln to make a pig’s ear ofsomething | etwas sth
„ironically“: adverb ironicallyadverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ironisch ejemplos ironic also | aucha. zu ironisch ironic also | aucha. zu
„fastening“: noun fasteningnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Festmachen, Befestigen Befestigungsvorrichtung, Sicherung, Verankerung Festmachenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing Befestigenneuter | Neutrum n fastening fixing, securing fastening fixing, securing Befestigungsvorrichtungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Sicherungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH Verankerungfeminine | Femininum f fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH fastening → ver „fastener“ fastening → ver „fastener“ „fastening“: adjective fasteningadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… Befestigungs…, Schließ…, Verschluss… fastening engineering | TechnikTECH fastening engineering | TechnikTECH ejemplos fastening iron Moniereisen fastening iron