Traducción Alemán-Inglés para "get serious"

"get serious" en Inglés

Se refiere a ger., gelt, GEW, GEZ o gef.?

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • beträchtlich
    serious substantial familiar, informal | umgangssprachlichumg
    serious substantial familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • weltabgewandt
    serious rare | seltenselten (withdrawn)
    serious rare | seltenselten (withdrawn)
  • fromm
    serious rare | seltenselten (religious)especially | besonders besonders humorously | humorvoll, scherzhafthum
    serious rare | seltenselten (religious)especially | besonders besonders humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • serious syn → ver „earnest
    serious syn → ver „earnest
  • serious → ver „grave
    serious → ver „grave
  • serious → ver „sedate
    serious → ver „sedate
  • serious → ver „sober
    serious → ver „sober
  • serious → ver „solemn
    serious → ver „solemn
  • serious → ver „staid
    serious → ver „staid

Geten

[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike

get on to

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich in Verbindung setzen mit
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos

get to

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    get to begin
    beginnen
    get to begin
    get to begin

get on for

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zugehen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) zeitlich, altersmäßig
    get on for
    get on for
ejemplos

get on

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anziehen
    get on put on: clothes
    get on put on: clothes
ejemplos
  • vorwärts-, weiterbringen
    get on cause to progress
    get on cause to progress
  • entwickeln, zeigen
    get on activity: develop, show
    get on activity: develop, show
  • get on → ver „move
    get on → ver „move

get on

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • get on → ver „get along
    get on → ver „get along
  • aufsteigen, einsteigen
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
  • get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get on to sb’s tricks
    hinter jemandes Schliche kommen
    to get on to sb’s tricks
ejemplos
  • to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    bumsen (with mit)
    to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

get in on

intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mitmachen bei
    get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos

getting

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bekommenneuter | Neutrum n
    getting receiving
    Erhaltenneuter | Neutrum n
    getting receiving
    getting receiving
  • Erlangenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    Erreichenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    Erwerbenneuter | Neutrum n
    getting reaching, acquiring
    getting reaching, acquiring
  • Erwerbmasculine | Maskulinum m
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    getting profit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    getting reproduction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abbaumasculine | Maskulinum m
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Abkohlenneuter | Neutrum n
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    getting mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr

get at

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • herankommen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    get at rare | seltenselten (reach, arrive at)
    erreichen
    get at rare | seltenselten (reach, arrive at)
    get at rare | seltenselten (reach, arrive at)
  • habhaft werden (genitive (case) | Genitivgen)
    get at rare | seltenselten (get hold of)
    get at rare | seltenselten (get hold of)
  • bestechen
    get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get at bribe familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (mit unerlaubten Mitteln) beeinflussen
    get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get at influence unfairly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufs Korn nehmen
    get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    angreifen, herumhacken auf (dative (case) | Dativdat)
    get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders veräppeln
    get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    get at attack, hit out at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos