Traducción Inglés-Alemán para "alteration"

"alteration" en Alemán

alteration
[ɔːltəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Ver)Änderungfeminine | Femininum f
    alteration
    Ab-, Umänderungfeminine | Femininum f
    alteration
    Abwechslungfeminine | Femininum f
    alteration
    Umbildungfeminine | Femininum f
    alteration
    Neuerungfeminine | Femininum f (auch das Ergebnis der Änderung, der geänderte Gegenstand)
    alteration
    alteration
ejemplos
  • to make some alterations tosomething | etwas sth
    einige Änderungen ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) vornehmen
    to make some alterations tosomething | etwas sth
  • alteration to gneiss mineralogy | MineralogieMINER
    Vergneisung
    alteration to gneiss mineralogy | MineralogieMINER
  • Alterationfeminine | Femininum f
    alteration musical term | MusikMUS
    Alterierungfeminine | Femininum f
    alteration musical term | MusikMUS
    chromatische Veränderung
    alteration musical term | MusikMUS
    alteration musical term | MusikMUS
serious alteration
bedeutende Veränderung
serious alteration
Er wird daher mit leichten redaktionellen Veränderungen übernommen werden.
It will therefore be accepted with a slight alteration to the wording.
Fuente: Europarl
Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Fuente: Europarl
Ich weiß überhaupt nicht, was diese Veränderung der Tagesordnung soll!
I really do not know what this alteration to the agenda is about.
Fuente: Europarl
Der Änderungsantrag wird daher mit einer leichten redaktionellen Modifizierung übernommen werden.
The amendment will therefore be accepted with a slight alteration in the wording.
Fuente: Europarl
Eine zweite Veränderung betrifft die Beschränkung des Einsatzes von Kapitel-2-Flugzeugen.
A second alteration relates to the restrictions on the operation of Chapter 2 aeroplanes.
Fuente: Europarl
Nun aber finden Invasionen und Grenzveränderungen statt.
But we are seeing invasions and alterations of borders.
Fuente: Europarl
Kein Wort, kein Komma vom Parlament.
There is not a single alteration by Parliament, even so much as a comma.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!