Traducción Inglés-Alemán para "modification"

"modification" en Alemán


ejemplos
  • Umstellungfeminine | Femininum f
    modification rearrangement
    modification rearrangement
  • Modifikationfeminine | Femininum f
    modification modified form
    Abartfeminine | Femininum f
    modification modified form
    modifizierte Form
    modification modified form
    modification modified form
  • Milderungfeminine | Femininum f
    modification moderation
    Mäßigungfeminine | Femininum f
    modification moderation
    modification moderation
  • Modifikationfeminine | Femininum f
    modification biology | BiologieBIOL
    nicht erbliche Abänderung
    modification biology | BiologieBIOL
    modification biology | BiologieBIOL
  • Modifikationfeminine | Femininum f
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING
  • nähere Bestimmung
    modification qualifying linguistics | SprachwissenschaftLING
    modification qualifying linguistics | SprachwissenschaftLING
  • lautliche Veränderung
    modification phonetic change linguistics | SprachwissenschaftLING
    modification phonetic change linguistics | SprachwissenschaftLING
  • teilweise Umwandlung
    modification partial adaptation linguistics | SprachwissenschaftLING
    modification partial adaptation linguistics | SprachwissenschaftLING
  • especially | besondersbesonders Angleichung (eines Lehnworts)
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Umlautungfeminine | Femininum f
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING mutation
    modification linguistics | SprachwissenschaftLING mutation
Luxemburgs Ratspräsidentschaft hat eine Modifizierung des Paktes angekündigt keine einfache Aufgabe.
The Luxembourg Presidency announced a modification of the pact, not any easy task.
Fuente: Europarl
Diese wenigen Änderungen reichen mir nicht aus.
These few modifications do not satisfy me.
Fuente: Europarl
Um die von Ihnen erwähnte Änderung haben sich die Dienste bereits gekümmert.
The modification you mention has already been taken care of by the services.
Fuente: Europarl
Ich halte dies für sinnvoll und wir können diese Änderung berücksichtigen.
I believe that this makes sense and we can include this modification.
Fuente: Europarl
Ich meine, das ist-- das ist definitiv eine genetische Modifikation.
I mean, that's-- that's definitely genetic modification.
Fuente: TED
Vielleicht werden einige Modifizierungen erforderlich sein.
They may have to make some modifications.
Fuente: Europarl
Er verdeutlicht, wie wir die neue Technik zur Genveränderung einführen können.
It demonstrates how we can introduce the new technology of genetic modification.
Fuente: Europarl
Wir können also den Änderungsantrag im Prinzip akzeptieren, allerdings mit dieser Umformulierung.
We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
Fuente: Europarl
Folglich gibt es in diesem Dokument keine Änderung zu den Verträgen.
Therefore, this document contains no modification of the Treaties.
Fuente: Europarl
Es ist nachweislich keine genetische Veränderung mehr im Produkt enthalten.
There is demonstrably no longer any genetic modification in the product.
Fuente: Europarl
Es sind viele hilfreiche Veränderungsvorschläge in dem Bericht vorhanden.
It contains many helpful proposals for modifications.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: