Traducción Alemán-Inglés para "fromm"

"fromm" en Inglés

fromm
[frɔm]Adjektiv | adjective adj <frommeroder | or od frömmer; frommstoder | or od frömmst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pious
    fromm Mensch, Leben etc
    devout
    fromm Mensch, Leben etc
    religious
    fromm Mensch, Leben etc
    godly
    fromm Mensch, Leben etc
    fromm Mensch, Leben etc
ejemplos
  • pious
    fromm Tat, Lied, Gesinnung etc
    fromm Tat, Lied, Gesinnung etc
ejemplos
  • devout
    fromm andächtig
    fromm andächtig
  • God-fearing
    fromm gottesfürchtig
    fromm gottesfürchtig
  • auch | alsoa. godfearing britisches Englisch | British EnglishBr
    fromm
    fromm
ejemplos
  • innocent
    fromm unschuldig
    fromm unschuldig
ejemplos
ejemplos
  • fromm wie ein Lamm (oder | orod Schaf)
    as meek as a lamb
    fromm wie ein Lamm (oder | orod Schaf)
  • steady
    fromm Pferd
    fromm Pferd
  • pious
    fromm in guter Absicht
    fromm in guter Absicht
  • fromm → ver „Betrug
    fromm → ver „Betrug
ejemplos
  • idle
    fromm unerfüllbar
    vain
    fromm unerfüllbar
    fromm unerfüllbar
ejemplos
  • just
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
    good
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
  • brave
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
    valiant
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
lively (oder | orod brisk) reverent (oder | orod devout) cheerful, free (motto used by followers of the movement for popular physical education in Germany around 1800)
frisch, fromm, fröhlich, frei
er gebärdet sich fromm
he pretends to be devout
er gebärdet sich fromm
However, this suggestion must not just be wishful thinking.
Aber dieser Vorschlag darf nicht nur ein frommer Wunsch bleiben.
Fuente: Europarl
But that is wishful thinking at the moment.
Aber das ist bisher nur ein frommer Wunsch.
Fuente: Europarl
But no, we remain at a level of pious wishes, fine words and declarations with no follow-up.
Aber nein, man läßt es bei frommen Wünschen, wohlgesetzten Worten, flüchtigen Erklärungen bewenden.
Fuente: Europarl
The first requirement is to offer technical aid capable of restoring the discredited banking system.
Keine frommen Wünsche oder Gejammer, ebensowenig ideologisch gefärbte Seitenhiebe!
Fuente: Europarl
This will remain a pious hope until common asylum procedures are adopted.
Bis gemeinsame Asylverfahren eingeführt werden, wird dies jedoch ein frommer Wunsch bleiben.
Fuente: Europarl
Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
Fromme Wünsche im Innern, eisernes Schweigen gegenüber alldem, was außerhalb stattfindet.
Fuente: Europarl
Too often in this report we content ourselves with lofty aims and pious hopes.
Wir begnügen uns in diesem Bericht zu viel mit hehren Zielsetzungen und frommen Wünschen.
Fuente: Europarl
This is highly laudable but I hope it does not prove to be a pious goal.
Das ist höchst lobenswert, aber ich hoffe, dass sich das nicht als frommer Wunsch erweist.
Fuente: Europarl
Unfortunately, at the moment, this is merely a pious desire.
Bedauerlicherweise ist das gegenwärtig aber nur ein frommer Wunsch.
Fuente: Europarl
Hopefully that is not just pie in the sky.
Hoffentlich ist dies nicht nur ein frommer Wunsch.
Fuente: Europarl
Why, as General Morillon said, are there, however, only words and pious wishes?
Aber warum bleibt es bei bloßen Worten und frommen Wünschen, wie General Morillon es ausdrückte?
Fuente: Europarl
But the method advocated to achieve these high-minded wishes is flawed.
Doch die zur Erreichung dieser frommen Wünsche vorgeschlagene Methode ist fehlerhaft.
Fuente: Europarl
That, too, is a pipedream.
Auch das ist lediglich ein frommer Wunsch.
Fuente: News-Commentary
My wife is chaste and pious.
Meine Frau ist fromm und züchtig.
Fuente: Tatoeba
This is no pipe dream.
Das ist kein frommer Wunsch.
Fuente: News-Commentary
The resolution is dotted with pipe dreams.
Die Entschließung ist mit frommen Wünschen gespickt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: