Traducción Alemán-Inglés para "einleiten"

"einleiten" en Inglés

einleiten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • begin
    einleiten Verhandlungen etc
    commence
    einleiten Verhandlungen etc
    start
    einleiten Verhandlungen etc
    open
    einleiten Verhandlungen etc
    einleiten Verhandlungen etc
ejemplos
ejemplos
  • preface
    einleiten Rede, Aufsatz etc
    einleiten Rede, Aufsatz etc
ejemplos
  • ein Buch einleiten
    to preface a book, to write a preface (oder | orod an introduction) to a book
    ein Buch einleiten
  • introduce
    einleiten Zeitalter etc
    usher in
    einleiten Zeitalter etc
    einleiten Zeitalter etc
  • open
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    initiate
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    institute
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
    einleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verhandlungen, Untersuchung etc
ejemplos
  • launch
    einleiten Reformen etc
    initiate
    einleiten Reformen etc
    einleiten Reformen etc
ejemplos
  • Schritte (oder | orod Maßnahmen) einleiten
    to take steps (oder | orod measures)
    Schritte (oder | orod Maßnahmen) einleiten
  • induce
    einleiten Medizin | medicineMED Narkose, Geburt, Abort
    einleiten Medizin | medicineMED Narkose, Geburt, Abort
  • introduce
    einleiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING Nebensatz etc
    einleiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING Nebensatz etc
  • pass (etwas | somethingsth) into
    einleiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wärme, Strom etc
    einleiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wärme, Strom etc
  • feed (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einleiten Technik | engineeringTECH Rohstoffe etc
    einleiten Technik | engineeringTECH Rohstoffe etc
  • discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einleiten Schadstoffe
    einleiten Schadstoffe
ein Disziplinarverfahren (gegen jemanden) einleiten
to take (oder | orod initiate) disciplinary proceedings (oder | orod action) (againstjemand | somebody sb)
ein Disziplinarverfahren (gegen jemanden) einleiten
eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten)
to mount a manhunt
eine Großfahndung einleiten (oder | orod starten)
ein Strafverfahren gegen jemanden einleiten
to institute criminal proceedings againstjemand | somebody sb
ein Strafverfahren gegen jemanden einleiten
Sanierungsmaßnahmen einleiten
to begin redevelopment (work)
Sanierungsmaßnahmen einleiten
ein Ermittlungsverfahren gegen jemanden einleiten
to institute preliminary proceedings againstjemand | somebody sb
ein Ermittlungsverfahren gegen jemanden einleiten
to apply (oder | orod impose) sanctions
ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
to institute (oder | orod take) (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to take (legal) action againstjemand | somebody sb
ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
eine Suchaktion (nach jemandem) einleiten
to start a search operation (forjemand | somebody sb)
eine Suchaktion (nach jemandem) einleiten
Sanierungsmaßnahmen einleiten
to begin renovation (work)
Sanierungsmaßnahmen einleiten
eine Tendenzwende einleiten
eine Tendenzwende einleiten
Untersuchungen einleiten
to institute (oder | orod open) an investigation
Untersuchungen einleiten
gegen jemanden ein Gerichtsverfahren einleiten
to institute legal proceedings againstjemand | somebody sb
gegen jemanden ein Gerichtsverfahren einleiten
Schritte einleiten
to bring in measures
Schritte einleiten
eine Fehlgeburt einleiten
to induce (oder | orod cause, bring on) a miscarriage
eine Fehlgeburt einleiten
The military launched a major effort to help those affected.
Die Armee hat eine große Hilfsaktion für die Unterstützung der Betroffenen eingeleitet.
Fuente: News-Commentary
Members of the staff reported the error and then the regulatory procedures took their course.
Mitarbeiter haben den Fehler gemeldet, und daraufhin wurden die vorgesehenen Schritte eingeleitet.
Fuente: Europarl
If not, does it intend to launch the procedures referred to in Article 7?
Falls nein, beabsichtigt der Rat, die Verfahren nach Artikel 7 VEU einzuleiten?
Fuente: Europarl
In Iraq, some of these steps have already been taken.
Im Irak wurden einige dieser Schritte bereits eingeleitet.
Fuente: News-Commentary
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity.
Im Austausch für Notkredite haben alle drei Länder massive Sparprogramme eingeleitet.
Fuente: News-Commentary
Action simply has not been taken.
Bisher sind die erforderlichen Maßnahmen nicht eingeleitet worden.
Fuente: Europarl
The next point concerns the specific action we have undertaken.
Als nächstes möchte ich auf die konkreten Schritte eingehen, die wir eingeleitet haben.
Fuente: Europarl
Corruption is decreasing and judicial reform has started.
Die Korruption nimmt ab, und es wurde eine Justizreform eingeleitet.
Fuente: News-Commentary
Jika kita tidak membuat perubahan besar secara cepat, dampaknya akan sangat buruk.
Wenn wir nicht schnell große Veränderungen einleiten, könnten die Ergebnisse verheerend sein.
Fuente: News-Commentary
You wouldn t introduce ’ a character like that in a story.
So würde man einen Charakter in einer Geschichte nicht einleiten.
Fuente: GlobalVoices
That is what I should like to say by way of introduction.
Dies wollte ich gern einleitend zum Ausdruck bringen.
Fuente: Europarl
We believe in Europe, while it seems that others have started the process of breaking up the Union.
Wir glauben an Europa, während andere den Auflösungsprozeß der Union eingeleitet zu haben scheinen.
Fuente: Europarl
It is premature to make statements without having initiated an investigation.
Es ist verfrüht, solche Aussagen zu treffen ohne eine Untersuchung eingeleitet zu haben.
Fuente: GlobalVoices
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
Doch die ersten Schritte in Richtung eines neuen Ansatzes wurden vielleicht schon eingeleitet.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!