Traducción Inglés-Alemán para "miscarriage"

"miscarriage" en Alemán

miscarriage
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fehlschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    miscarriage
    Misslingenneuter | Neutrum n
    miscarriage
    miscarriage
ejemplos
  • Versandfehlermasculine | Maskulinum m
    miscarriage selten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dispatch error
    miscarriage selten commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dispatch error
  • Fehlleitungfeminine | Femininum f
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
    Verlorengehenneuter | Neutrum n
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
    miscarriage rare | seltenselten (misdirection: of letter)
  • Fehlgeburtfeminine | Femininum f
    miscarriage medicine | MedizinMED
    Abortmasculine | Maskulinum m
    miscarriage medicine | MedizinMED
    miscarriage medicine | MedizinMED
ejemplos
  • to have a miscarriage
    eine Fehlgeburt haben
    to have a miscarriage
Und erstaunlicherweise sagten 22 Prozent, sie würden ihrem Ehemann eine Fehlgeburt verheimlichen.
And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse.
Fuente: TED
Er ist aber weder eine Frühgeburt noch eine Fehlgeburt.
But it is neither a premature birth nor a miscarriage.
Fuente: Europarl
Außerdem haben sie zu Fehlurteilen und zur Diskriminierung von religiösen Minderheiten geführt.
They have also led to miscarriages of justice and discrimination against religious minorities.
Fuente: Europarl
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust.
And I think, miscarriage is an invisible loss.
Fuente: TED
Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.
Miscarriage is a heart-breaking experience.
Fuente: Tatoeba
Das Echo dieses Fehlurteils könnte uns noch lange begleiten.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
Fuente: News-Commentary
Das Fehlurteil im Falle von Tenzin Delek muss geklärt werden.
The miscarriage of justice suffered by Tenzin Delek must be put right.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: