„roue“: féminin roue [ʀu]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rad Radneutre | Neutrum n roue roue ejemplos roue arrière, avant Hinter-, Vorderradneutre | Neutrum n roue arrière, avant grande roue Riesenradneutre | Neutrum n grande roue roue libre Freilaufmasculin | Maskulinum m roue libre roue à eau Wasserradneutre | Neutrum n roue à eau roue de gouvernail marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR Steuerradneutre | Neutrum n roue de gouvernail marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR roue de loterie Glücksradneutre | Neutrum n roue de loterie roue de secours, de rechange automobile | AutoAUTO Reserve-, Ersatzradneutre | Neutrum n roue de secours, de rechange automobile | AutoAUTO véhiculemasculin | Maskulinum m à deux, à quatre roues zwei-, vierräd(e)riges Fahrzeug véhiculemasculin | Maskulinum m à deux, à quatre roues supplicemasculin | Maskulinum m de la roue histoire, historique | GeschichteHIST Hinrichtungféminin | Femininum f durch das Rad supplicemasculin | Maskulinum m de la roue histoire, historique | GeschichteHIST être la cinquième roue du carrosse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das fünfte Rad am Wagen sein être la cinquième roue du carrosse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire la roue sport | SportSPORT Rad schlagen faire la roue sport | SportSPORT faire la roue paon ein Rad schlagen faire la roue paon pousser à la roue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachhelfen pousser à la roue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig la roue tourne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zeit steht nicht still la roue tourne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „roue“: masculin roue [ʀu]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zweirad ejemplos deux roues Zweiradneutre | Neutrum n deux roues
„denté“: adjectif (qualificatif) denté [dɑ̃te]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <dentée> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gezahnt gezahnt denté technique, technologie | TechnikTECH denté technique, technologie | TechnikTECH ejemplos roue dentée Zahnradneutre | Neutrum n roue dentée
„rochet“: masculin rochet [ʀɔʃɛ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rochett, Chorhemd Spule Otros ejemplos... Rochettneutre | Neutrum n rochet Église | Kirche, kirchlichÉGL rochet Église | Kirche, kirchlichÉGL Chorhemdneutre | Neutrum n rochet rochet Spuleféminin | Femininum f rochet textiles | TextilindustrieTEXT rochet textiles | TextilindustrieTEXT ejemplos roueféminin | Femininum f à rochet technique, technologie | TechnikTECH Sperrradneutre | Neutrum n roueféminin | Femininum f à rochet technique, technologie | TechnikTECH
„écartement“: masculin écartement [ekaʀtəmɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abstand, Entfernung, Spurweite Abstandmasculin | Maskulinum m écartement écartement Entfernungféminin | Femininum f écartement écartement Spurweiteféminin | Femininum f écartement chemin de fer | BahnCH DE FER écartement chemin de fer | BahnCH DE FER ejemplos écartement des essieux Achsstandmasculin | Maskulinum m écartement des essieux écartement des roues Spurweiteféminin | Femininum f écartement des roues écartement des yeux Augenabstandmasculin | Maskulinum m écartement des yeux
„roué“: adjectif (qualificatif) roué [ʀwe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <rouée> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gerissen, verschlagen gerissen roué roué verschlagen roué roué „roué“: substantivement roué [ʀwe]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <rouée> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gerissener Bursche... ejemplos roué(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) gerissener Bursche, Kerl gerissene Person roué(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
„aube“: féminin aube [ob]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Morgengrauen, Morgendämmerung Anbeginn, Anfang Albe, langes weißes Gewand Schaufel Morgengrauenneutre | Neutrum n aube Morgendämmerungféminin | Femininum f aube aube ejemplos à l’aube im Morgengrauen bei Tagesanbruch à l’aube (An)Beginnmasculin | Maskulinum m aube (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s aube (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Anfangmasculin | Maskulinum m aube aube ejemplos n’être qu’à l’aube dequelque chose | etwas qc erst am Beginn, Anfang von etwas stehen n’être qu’à l’aube dequelque chose | etwas qc Albeféminin | Femininum f aube Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH aube Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH langes weißes Gewand aube de communiants aube de communiants Schaufelféminin | Femininum f aube d’une turbine, roue hydraulique aube d’une turbine, roue hydraulique ejemplos bateaumasculin | Maskulinum m à aubes Raddampfermasculin | Maskulinum m bateaumasculin | Maskulinum m à aubes roueféminin | Femininum f à aubes Schaufelradneutre | Neutrum n roueféminin | Femininum f à aubes
„cercler“: verbe transitif cercler [sɛʀkle]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein Rad beschlagen... ein Fass bereifen... Brille mit Goldrand... ejemplos cercler une roue ein Rad beschlagen cercler une roue cercler un tonneau ein Fass bereifen, binden cercler un tonneau lunettes cerclées d’oradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Brilleféminin | Femininum f mit Goldrand lunettes cerclées d’oradjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„chapeau“: masculin chapeau [ʃapo]masculin | Maskulinum m <chapeaux> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hut Hut, Deckel Kopfnote Hutmasculin | Maskulinum m chapeau chapeau ejemplos chapeau à plumes Federhutmasculin | Maskulinum m chapeau à plumes chapeau de cardinal Kardinalshutmasculin | Maskulinum m chapeau de cardinal chapeau de paille Strohhutmasculin | Maskulinum m chapeau de paille chapeau (bas)! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hut ab! alle Achtung! chapeau (bas)! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig donner un coup de chapeau den Hut ziehen, lüften, abnehmen (vor jemandem) donner un coup de chapeau donner un coup de chapeau ou tirer son chapeau àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor jemandem den Hut ziehen donner un coup de chapeau ou tirer son chapeau àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig enlever, ôter son chapeau den, seinen Hut abnehmen enlever, ôter son chapeau mettre un, son chapeau einen, den, seinen Hut aufsetzen mettre un, son chapeau porter le chapeau familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig dafür geradestehen (müssen) porter le chapeau familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig porter le chapeau familier | umgangssprachlichfam den Kopf hinhalten müssen porter le chapeau familier | umgangssprachlichfam faire porter le chapeau àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Schuld in die Schuhe schieben faire porter le chapeau àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig saluer chapeau bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s sich tief, ehrfürchtig verneigen (vor jemandem) saluer chapeau bas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s travailler du chapeau familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig spinnen travailler du chapeau familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Hutmasculin | Maskulinum m chapeau des champignons chapeau des champignons Deckelmasculin | Maskulinum m chapeau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS de vol-au-vent etc chapeau cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS de vol-au-vent etc ejemplos chapeau de roue Radkappeféminin | Femininum f chapeau de roue sur les chapeaux de roue(s) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam mit zig Sachen sur les chapeaux de roue(s) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam démarrer sur les chapeaux de roue(s) einen Blitzstart hinlegen démarrer sur les chapeaux de roue(s) prendre un virage sur les chapeaux de roue(s) familier | umgangssprachlichfam mit zig Sachen in die Kurve gehen prendre un virage sur les chapeaux de roue(s) familier | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos chapeau chinois musique | MusikMUS Schellenbaummasculin | Maskulinum m chapeau chinois musique | MusikMUS Kopfnoteféminin | Femininum f chapeau d’un article de journal chapeau d’un article de journal
„deux-roues“: masculin deux-rouesmasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zweirad Zweiradneutre | Neutrum n deux-roues deux-roues
„rechange“ rechange [ʀ(ə)ʃɑ̃ʒ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ersatz… Reserverad Kleider zum Wechseln Ersatzteil Ersatzlösung ejemplos de rechange Ersatz… de rechange roueféminin | Femininum f de rechange aussi | aucha. Reserveradneutre | Neutrum n roueféminin | Femininum f de rechange vêtementsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de rechange Kleiderneutre pluriel | Neutrum Plural npl zum Wechseln vêtementsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de rechange pièceféminin | Femininum f de rechange Ersatzteilmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n pièceféminin | Femininum f de rechange solutionféminin | Femininum f de rechange (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ersatzlösungféminin | Femininum f solutionféminin | Femininum f de rechange (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos