Traducción Alemán-Francés para "paesse"

"paesse" en Francés

Se refiere a Presse?

Pass

[pas]Maskulinum | masculin m <Passes; Pässe>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • colMaskulinum | masculin m
    Pass (≈ Bergpass)
    Pass (≈ Bergpass)
  • passeportMaskulinum | masculin m
    Pass (≈ Reisepass)
    Pass (≈ Reisepass)
  • passeFemininum | féminin f
    Pass Sport | sportSPORT
    Pass Sport | sportSPORT

Freundchen

Neutrum | neutre n <Freundchens; Freundchen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • pass auf, Freundchen! drohend
    gare à toi, mon petit ami!
    pass auf, Freundchen! drohend

Passe

[ˈpasə]Femininum | féminin f <Passe; Passen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • empiècementMaskulinum | masculin m
    Passe Mode | coutureMODE
    Passe Mode | coutureMODE

passen

[ˈpasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) passen Ersatzteil, Schlüssel , zu etwas passen
    aller sur, avecetwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) passen Ersatzteil, Schlüssel , zu etwas passen
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) passen
    aller dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) passen
ejemplos
  • jemandem passen Kleidung
    aller bien àjemand | quelqu’un qn
    être à la taille dejemand | quelqu’un qn
    jemandem passen Kleidung
  • diese Schuhe passen mir nicht (≈ sind zu kleinbeziehungsweise | respectivement bzw. zu groß)
    ces chaussures sont trop petitesbeziehungsweise | respectivement bzw. trop grandes pour moi
    diese Schuhe passen mir nicht (≈ sind zu kleinbeziehungsweise | respectivement bzw. zu groß)
ejemplos
ejemplos
  • dieser Termin passt mir nicht
    cette date ne me convient, ne m’arrange, ne me va pas
    dieser Termin passt mir nicht
  • es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten
    cela ne lui dit rien du tout de tant travailler
    es passt ihm gar nicht, so viel zu arbeiten
  • das passt mir gar nicht in den Kram umgangssprachlich | familierumg
    cela ne m’arrange, ne me va pas du tout
    das passt mir gar nicht in den Kram umgangssprachlich | familierumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • passer
    passen KARTENSPIELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passen KARTENSPIELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
ejemplos
  • zu jemandem passen Fußball | footballFUSSB
    faire une passe àjemand | quelqu’un qn
    zu jemandem passen Fußball | footballFUSSB

passen

[ˈpasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • den Ball zu jemandem passen Sport | sportSPORT
    passer le ballon àjemand | quelqu’un qn
    den Ball zu jemandem passen Sport | sportSPORT

angegossen

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

E-Pass

[ˈeːpas]Maskulinum | masculin m <E-Passes; E-Pässe>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • passeportMaskulinum | masculin m biométrique
    E-Pass (≈ Reisepass mit biometrischen Daten)
    E-Pass (≈ Reisepass mit biometrischen Daten)

zueinanderpassen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Eumel

[ˈɔʏməl]Maskulinum | masculin m <Eumels, Eumel> umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • andouilleFemininum | féminin f
    Eumel (≈ Dummkopf) umgangssprachlich | familierumg
    Eumel (≈ Dummkopf) umgangssprachlich | familierumg
ejemplos
  • (énorme) trucMaskulinum | masculin m
    Eumel (≈ großes Ding)
    Eumel (≈ großes Ding)
ejemplos
  • so nen Eumel! ich hatte einen Pickel auf der Nase,
    un énorme truc!
    so nen Eumel! ich hatte einen Pickel auf der Nase,

aufpassen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • aufgepasst! umgangssprachlich | familierumg
    aufgepasst! umgangssprachlich | familierumg
  • pass mal auf!
    pass mal auf!
  • kannst du denn nicht aufpassen?
    tu ne peux pas faire attention?
    kannst du denn nicht aufpassen?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • auf etwas, jemanden aufpassen
    faire attention àetwas | quelque chose qc, àjemand | quelqu’un qn
    prendre garde àetwas | quelque chose qc, àjemand | quelqu’un qn
    surveilleretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    auf etwas, jemanden aufpassen
ejemplos
  • pass auf… (≈ du wirst sehen) umgangssprachlich | familierumg
    tu verras …
    pass auf… (≈ du wirst sehen) umgangssprachlich | familierumg

doch

[dɔx]Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • doch! als Antwort
    si!
    doch! als Antwort

doch

[dɔx]Konjunktion | conjonction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)