„unfreiwillig“: Adjektiv unfreiwilligAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) involuntary involuntary unfreiwillig Handlung, Tätigkeit etc unfreiwillig Handlung, Tätigkeit etc ejemplos er nahm ein unfreiwilliges Bad humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he got a ducking he got soaked er nahm ein unfreiwilliges Bad humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „unfreiwillig“: Adverb unfreiwilligAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be compelled to go to school ejemplos unfreiwillig zur Schule gehen to be compelled to go to school unfreiwillig zur Schule gehen
„unfrw.“: Abkürzung unfrw.Abkürzung | abbreviation abk (= unfreiwillig) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) involuntary involuntary unfrw. unfrw.
„Komik“: Femininum Komik [ˈkoːmɪk]Femininum | feminine f <Komik; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the comic comic effect comic element humor, humour the comic Komik das Komische Komik das Komische ejemplos Komik und Tragik the comic and the tragic, comedy and tragedy Komik und Tragik Sinn für Komik haben to have a sense for the comic Sinn für Komik haben comic effect Komik komische Wirkung Komik komische Wirkung ejemplos seine Gebärden waren von unwiderstehlicher Komik his gestures were irresistibly comical (oder | orod funny) seine Gebärden waren von unwiderstehlicher Komik comic element Komik komisches Element Komik komisches Element ejemplos die Situation entbehrte nicht einer gewissen Komik the situation was not without a certain comic element (oder | orod touch) die Situation entbehrte nicht einer gewissen Komik humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Komik Humor Komik Humor humour britisches Englisch | British EnglishBr Komik Komik ejemplos unfreiwillige Komik unintentional humo(u)r unfreiwillige Komik
„Aufenthalt“: Maskulinum AufenthaltMaskulinum | masculine m <Aufenthalt(e)s; Aufenthalte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stop, halt stay delay, holdup permanent residence, domicile, abode whereabouts stay stop Aufenthalt des Zuges etc halt Aufenthalt des Zuges etc Aufenthalt des Zuges etc ejemplos fünf Minuten Aufenthalt five minutes’ stop (stopover, layover amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) fünf Minuten Aufenthalt wie viel Aufenthalt hat der Zug in Chemnitz? how long does the train stop (oder | orod wait) in Chemnitz? wie viel Aufenthalt hat der Zug in Chemnitz? er durchfährt die Strecke ohne Aufenthalt he is making the journey nonstop er durchfährt die Strecke ohne Aufenthalt wir hatten zwei Stunden Aufenthalt in Jena we had to wait for two hours in Jena, we had a two-hour wait in (oder | orod at) Jena wir hatten zwei Stunden Aufenthalt in Jena ocultar ejemplosmostrar más ejemplos stay Aufenthalt Verweilen Aufenthalt Verweilen ejemplos seinen Aufenthalt verlängern to prolong (oder | orod extend) one’s stay seinen Aufenthalt verlängern Aufenthalt im Ausland stay abroad Aufenthalt im Ausland bei meinem Aufenthalt in, während meines Aufenthalt(e)s in during my stay in bei meinem Aufenthalt in, während meines Aufenthalt(e)s in delay Aufenthalt Verzögerung holdup Aufenthalt Verzögerung Aufenthalt Verzögerung ejemplos ohne Aufenthalt without delay ohne Aufenthalt unfreiwilliger Aufenthalt involuntary delay (oder | orod holdup) unfreiwilliger Aufenthalt (permanent) residence, domicile, abode Aufenthalt Wohnsitz Aufenthalt Wohnsitz ejemplos er hat in Ulm seinen festen Aufenthalt his permanent residence is in Ulm er hat in Ulm seinen festen Aufenthalt ohne festen Aufenthalt of no fixed abode (oder | orod address) ohne festen Aufenthalt gewöhnlicher Aufenthalt normal place of residence gewöhnlicher Aufenthalt whereabouts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Aufenthalt Aufenthaltsort Aufenthalt Aufenthaltsort stay Aufenthalt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Aufenthalt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos wir hatten kurze Aufenthalte in mehreren Häfen we touched at several ports wir hatten kurze Aufenthalte in mehreren Häfen
„Zeuge“: Maskulinum Zeuge [ˈtsɔygə]Maskulinum | masculine m <Zeugen; Zeugen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) witness testimony witness Zeuge besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeuge besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos glaubwürdiger Zeuge credible witness glaubwürdiger Zeuge Zeuge der Anklage [Verteidigung] witness for the prosecution [defence britisches Englisch | British EnglishBr defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS] Zeuge der Anklage [Verteidigung] vor Zeugen, in Anwesenheit (oder | orod im Beisein) von Zeugen in the presence of witnesses vor Zeugen, in Anwesenheit (oder | orod im Beisein) von Zeugen Zeuge vonetwas | something etwas sein to be (a) witness toetwas | something sth, to witnessetwas | something sth Zeuge vonetwas | something etwas sein Sie sind Zeuge, dass ich bezahlt habe you are witness that I have paid Sie sind Zeuge, dass ich bezahlt habe sie war Zeuge des Unfalls she was (a) witness to (oder | orod she witnessed) the accident sie war Zeuge des Unfalls es waren keine Zeugen dabei there were no witnesses (there) es waren keine Zeugen dabei einen Zeugen stellen (oder | orod beibringen) to produce a witness einen Zeugen stellen (oder | orod beibringen) einen Zeugen ablehnen [vereidigen, vernehmen] to object to [to swear in, to examine] a witness einen Zeugen ablehnen [vereidigen, vernehmen] Zeugen einander gegenüberstellen to confront witnesses Zeugen einander gegenüberstellen Zeugen werden gesucht the policeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc are looking for witnesses Zeugen werden gesucht Zeugen mögen sich melden witnesses are being asked to come forward Zeugen mögen sich melden unfreiwillig Zeuge vonetwas | something etwas werden to be a reluctant witness toetwas | something sth unfreiwillig Zeuge vonetwas | something etwas werden jemanden als Zeugen anrufen (oder | orod benennen) to calljemand | somebody sb as (a) witness (oder | orod in testimony) jemanden als Zeugen anrufen (oder | orod benennen) jemanden als Zeugen vernehmen to examinejemand | somebody sb as a witness jemanden als Zeugen vernehmen jemanden zum Zeugen nehmen to takejemand | somebody sb as a witness jemanden zum Zeugen nehmen jemanden als Zeugen hören [vorladen] to hear [to summon]jemand | somebody sb as a witness jemanden als Zeugen hören [vorladen] als Zeuge (gegen jemanden) aussagen to give evidence (oder | orod to testify) as a witness (againstjemand | somebody sb), to bear witness (againstjemand | somebody sb) als Zeuge (gegen jemanden) aussagen Gott (oder | orod der Himmel) ist (oder | orod sei) mein Zeuge may God be my witness Gott (oder | orod der Himmel) ist (oder | orod sei) mein Zeuge Gott (oder | orod den Himmel) zum (oder | orod als) Zeugen anrufen to invoke God as witness Gott (oder | orod den Himmel) zum (oder | orod als) Zeugen anrufen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos Zeugen Jehovas Religion | religionREL Jehovah’s Witnesses Zeugen Jehovas Religion | religionREL testimony Zeuge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Zeuge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Ruinen sind Zeugen einer längst vergangenen Zeit the ruins are a testimony of times long past die Ruinen sind Zeugen einer längst vergangenen Zeit