Traducción Inglés-Alemán para "tragedy"

"tragedy" en Alemán

tragedy
[ˈtrædʒidi; -dʒədi]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Trauerspielneuter | Neutrum n
    tragedy genre
    tragedy genre
  • (das) Tragische, Tragödiefeminine | Femininum f
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragischeor | oder od erschütternde Begebenheit
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unglück(sfallmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    tragedy accident
    tragedy accident
to spatchcock farce into a tragedy
eine Tragödie mit farcenhaften Elementen durchsetzen
to spatchcock farce into a tragedy
Ein Hoffnungsschimmer unter all dem Elend.
A ray of hope in the midst of tragedy.
Fuente: GlobalVoices
Dies ist eine Tragödie, die ebenso vermeidbar wie immens ist.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
Fuente: News-Commentary
Der erste Skandal mag eine Tragödie gewesen sein, der zweite eher eine Farce.
If the first scandal was a tragedy, the second was more like a farce.
Fuente: News-Commentary
Aufgrund der Tragödie unterstützen ihn jetzt alle!
The tragedy caused everyone to back him up!
Fuente: GlobalVoices
Die Tragödie von Dover ist uns allen noch gegenwärtig.
We all have the Dover tragedy in mind.
Fuente: Europarl
Dieses Drama hätte eine drastische Änderung des gemeinschaftlichen Verfahrens bewirken müssen.
By rights this tragedy should have had the effect of seriously reorienting Community procedure.
Fuente: Europarl
Die Tragödie in Kyzyl-Agash wurde durch die Nachlässigkeit der Behörden verursacht.
The tragedy in Kyzyl-Agash was caused by the negligence of the officials.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: