échapper
[eʃape]verbe transitif | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- l’échapper bellenoch einmal mit dem Schrecken davonkommen
échapper
[eʃape]verbe intransitif | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- échapper àquelqu’un | jemand qn personnejemandem entkommen, entwischen
- échapper à ses gardiensseinen Wächtern entkommen, entwischen
- laisser échapper un prisonniereinen Gefangenen laufen, entwischen entkommen lassen
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- entfahren, entschlüpfen, herausrutschen (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn paroleéchapper àquelqu’un | jemand qn parole
- entfallen (sein) (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn noméchapper àquelqu’un | jemand qn nom
- entgehen (jemandem)échapper àquelqu’un | jemand qn faute, détailéchapper àquelqu’un | jemand qn faute, détail
- sich entziehenéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etcéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etc
ejemplos
- vous n’y échapperez pas!Sie werden nicht darum herumkommen!
-
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- sich entziehenéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etcéchapper àdatif | Dativ dat à une influence, aux regards, à une obligation etc
ejemplos
- vous n’y échapperez pas!Sie werden nicht darum herumkommen!
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
échapper
[eʃape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- s’échapper de gaz, fuméeentweichen (aus)
- s’échapper