„Gefahr“: Femininum Gefahr [gəˈfaːr]Femininum | féminin f <Gefahr; Gefahren> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) danger, risque dangerMaskulinum | masculin m Gefahr Gefahr risqueMaskulinum | masculin m Gefahr (≈ Wagnis) Gefahr (≈ Wagnis) ejemplos in Gefahr (Dativ | datifdat) sein être en danger in Gefahr (Dativ | datifdat) sein außer Gefahr sein être hors de danger außer Gefahr sein auf eigene Gefahr à mes,etc., und so weiter | et cetera etc risques et périls auf eigene Gefahr jemanden, etwas in Gefahr (Akkusativ | accusatifakk) bringen mettrejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc en danger jemanden, etwas in Gefahr (Akkusativ | accusatifakk) bringen auf die Gefahr hin, alles zu verlieren au risque de tout perdre auf die Gefahr hin, alles zu verlieren Gefahr laufen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) courir le risque de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) risquer de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Gefahr laufen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sich in Gefahr (Akkusativ | accusatifakk) begeben s’exposer à un danger sich in Gefahr (Akkusativ | accusatifakk) begeben Gefahr bringend dangereux, -euse périlleux, -euse Gefahr bringend eine Gefahr für jemanden seinoder | ou od darstellen être dangereux, -euse pourjemand | quelqu’un qn constituer un danger pourjemand | quelqu’un qn eine Gefahr für jemanden seinoder | ou od darstellen es besteht Gefahr, dass die Deiche brechen les digues risquent de se rompre es besteht Gefahr, dass die Deiche brechen es ist Gefahr im Verzug Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR il y a péril en la demeure es ist Gefahr im Verzug Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um sprichwörtlich | proverbesprichw qui cherche le danger y périra wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um sprichwörtlich | proverbesprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos