Traducción Francés-Alemán para "ramener"

"ramener" en Alemán

ramener
[ʀamne]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wieder her-, mitbringen
    ramener (≈ amener de nouveau)
    ramener (≈ amener de nouveau)
  • zurückbringen
    ramener (≈ faire revenir)
    ramener (≈ faire revenir)
ejemplos
ejemplos
  • ziehen
    ramener dans une certaine position
    ramener dans une certaine position
  • nehmen
    ramener
    ramener
  • legen
    ramener
    ramener
ejemplos
ejemplos
  • la ramener populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop familier | umgangssprachlichfam
    seinen Senf dazugeben
    la ramener populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop familier | umgangssprachlichfam
ramener
[ʀamne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • se ramener (≈ revenir) familier | umgangssprachlichfam
    se ramener (≈ revenir) familier | umgangssprachlichfam
ramener au bercail une brebis égarée
ein verlorenes Schaf in den Schoß der Kirche zurückführen
ramener au bercail une brebis égarée
ramener une nouvelle à ses justes proportions
eine Nachricht auf ihre wahre, wirkliche Bedeutung reduzieren
ramener une nouvelle à ses justes proportions
ramener, rétablir le calme

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: