„lockerlassen“: intransitives Verb lockerlassenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> umgangssprachlich | familiareumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mollare mollare lockerlassen umgangssprachlich | familiareumg lockerlassen umgangssprachlich | familiareumg ejemplos er hat nicht lockergelassen, bis ich es ihm sagte non mi ha lasciato in pace fino a che gliel’ho detto er hat nicht lockergelassen, bis ich es ihm sagte
„Folgende“: Neutrum FolgendeNeutrum | neutro n <-n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quanto segue quanto segue Folgende Folgende ejemplos er sagte Folgendes disse quanto segue er sagte Folgendes im Folgenden in seguito im Folgenden
„jein“: Adverb jeinAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ni ni jein jein ejemplos er sagt immer jein non dice mai né sì, né no, dice sempre ni er sagt immer jein
„man“: Indefinitpronomen manIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) si si man man ejemplos wie sagt man? come si dice? wie sagt man? man sagt, dass si dice che man sagt, dass man sang und tanzte si cantò e si ballò cantarono e ballarono man sang und tanzte man trägt jetzt wieder kurze Röcke si portano di nuovo le gonne corte man trägt jetzt wieder kurze Röcke ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„aussagen“: transitives Verb aussagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dichiarare esprimere, dire dichiarare aussagen aussagen esprimere, dire aussagen aussagekräftig sein aussagen aussagekräftig sein ejemplos der Text sagt wenig aus il testo dice poco der Text sagt wenig aus „aussagen“: intransitives Verb aussagenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fare una deposizione fare una deposizione aussagen Rechtswesen | dirittoJUR aussagen Rechtswesen | dirittoJUR ejemplos als Zeuge aussagen deporre come testimone als Zeuge aussagen
„imstand(e)“: Adverb imstandAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) essere in grado essere capace sentirsi in grado di fare qc è capace di dirlo in giro ejemplos imstand sein essere in grado imstand sein sich imstand fühlen,etwas | qualcosa etwas zu tun sentirsi in grado di fare qc sich imstand fühlen,etwas | qualcosa etwas zu tun ejemplos imstand sein so dumm, schlecht sein, dass … essere capace imstand sein so dumm, schlecht sein, dass … er ist imstand und sagt das weiter è capace di dirlo in giro er ist imstand und sagt das weiter
„a“ a, ANeutrum | neutro n <-; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a, A la Otros ejemplos... a, AFemininum und Maskulinum | femminile e maschile f/m a Buchstabe a Buchstabe laMaskulinum | maschile m a Musik | musicaMUS a Musik | musicaMUS ejemplos A wie Anton A come Ancona A wie Anton von A bis Z dalla a alla zeta von A bis Z das A und (das) O l’alfa e l’omega das A und (das) O wer A sagt, muss auch B sagen quando si è in ballo si deve ballare wer A sagt, muss auch B sagen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sagen“: transitives Verb sagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dire chiamare voler dire Otros ejemplos... dire sagen sagen ejemplos jemandemetwas | qualcosa etwas sagen dire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas sagen zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben non avere niente da dire a proposito di (oder | ood in merito a) qc zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben sag ihr/sag ihm bitte, dass … per favore dille/digli che … sag ihr/sag ihm bitte, dass … wie sagt man auf Deutsch? come si dice in tedesco? wie sagt man auf Deutsch? der Film sagt mir nichts questo film non mi dice niente der Film sagt mir nichts er hat dir nichts zu sagen vorschreiben non ha niente da dirti er hat dir nichts zu sagen vorschreiben ocultar ejemplosmostrar más ejemplos chiamare sagen nennen sagen nennen ejemplos man sagt zu ihm Jim lo chiamano Jim man sagt zu ihm Jim zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen un dipinto può anche essere chiamato quadro zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen voler dire sagen bedeuten sagen bedeuten ejemplos das sagt doch immerhin, dass … questo comunque vuol dire che … das sagt doch immerhin, dass … ejemplos du sagst es! esattamente! du sagst es! jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen dire qc in faccia a qn jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen gesagt, getan detto, fatto gesagt, getan es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… non è (ancora) detto che … es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… ich will nichts gesagt haben come non detto ich will nichts gesagt haben das kann ich dir sagen te lo assicuro das kann ich dir sagen sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen non intendere ragione sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen das kannst du laut sagen puoi dirlo forte das kannst du laut sagen hier habe ich das Sagen qui decido (oder | ood comando) io hier habe ich das Sagen viel zu sagen haben contare molto aver voce in capitolo viel zu sagen haben was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg ma non mi dire! was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg na, wer sagt’s denn? beh, che t’avevo detto io? na, wer sagt’s denn? was willst du damit sagen? che intendi dire? was willst du damit sagen? zu jemandem Du/Sie sagen dare del tu/del lei a qn zu jemandem Du/Sie sagen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „sagen“: reflexives Verb sagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dirsi... non aver più niente da dirsi... ejemplos sich (Dativ | dativodat) sagen dirsi sich (Dativ | dativodat) sagen ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung mi sono detta (oder | ood detto): questa è la soluzione migliore ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung sich nichts mehr zu sagen haben non aver più niente da dirsi sich nichts mehr zu sagen haben
„er“: Personalpronomen | Maskulinum erPersonalpronomen | pronome personale pers prMaskulinum | maschile m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lui lui Otros ejemplos... lui er er ejemplos er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont parte domani er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont er sagte kein einziges Wort non disse nemmeno una parola er sagte kein einziges Wort geht er heute zur Schule? va a scuola oggi? geht er heute zur Schule? ejemplos siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht vedi quella valigia? è mia siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht lui er betont er betont ejemplos er ist es è lui er ist es er selbst lui stesso er selbst ist er das? è lui? ist er das? kommt er auch? viene anche lui? kommt er auch? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos da ist er ja! eccolo! da ist er ja!
„auch“: Adverb auchAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anche anche auch auch ejemplos ich auch anche io ich auch nicht nur ... sondern auch ... non solo … ma anche … nicht nur ... sondern auch ... „auch“: Partikel auch Partikel Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ma sei veramente testardo... dicevo che avrebbe piovuto... puoi davvero farlo?... è molto gentile... per quanto spesso lo chiami... chiunque... ejemplos du bist aber auch stur ma sei veramente testardo du bist aber auch stur ich sagte, es wird regnen, und so war es auch dicevo che avrebbe piovuto, e così è stato ich sagte, es wird regnen, und so war es auch darfst du das auch tun? puoi davvero farlo? darfst du das auch tun? er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt è molto gentile, anche se non lo fa vedere er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt sooft ich auch anrufe, er ist nie da per quanto spesso lo chiami, non c’è mai sooft ich auch anrufe, er ist nie da wer auch immer chiunque wer auch immer was auch immer qualunque cosa was auch immer wie dem auch sei comunque sia wie dem auch sei wie mutig er auch sei per coraggioso che sia wie mutig er auch sei ocultar ejemplosmostrar más ejemplos