„oral“: Adjektiv oral [oˈraːl]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) oral oral oral Medizin | medicineMED oral Medizin | medicineMED ejemplos auf oralem Wege by mouth, orally auf oralem Wege „oral“: Adverb oral [oˈraːl]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) orally, by mouth orally oral by mouth oral oral ejemplos oral verkehren to have oral intercourse oral verkehren
„oral“: adjective oral [ˈɔːrəl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mündlich oral, Mund… auf der Mundseite des Körpers befindlich oral mündlich oral oral ejemplos oral contract mündlicher Vertrag oral contract oral examination mündliche Prüfung oral examination oral interpretation Interpretation durch Vortrag (von Werken der Literatur) oral interpretation oral teacher Taubstummenlehrer, der Sprechen durch Lippenlesen lehrt oral teacher ocultar ejemplosmostrar más ejemplos oral, Mund… oral medicine | MedizinMED oral medicine | MedizinMED ejemplos oral cavity Mundhöhle oral cavity for oral use zum innerlichen Gebrauch for oral use oral vaccine Schluckimpfstoff oral vaccine auf der Mundseite des Körpers befindlich oral zoology | ZoologieZOOL bei niederen Tieren oral zoology | ZoologieZOOL bei niederen Tieren oral oral linguistics | SprachwissenschaftLING sound oral linguistics | SprachwissenschaftLING sound „oral“: noun | plural oral [ˈɔːrəl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mündliche Prüfung, Mündliche mündliche Prüfung oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg (das) Mündliche oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral syn → ver „verbal“ oral syn → ver „verbal“
„character“: noun character [ˈkæriktə(r); -rək-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Charakter Persönlichkeit Mensch, Typ Ruf, Leumund Leumunds-, FührungsZeugnis Charakter, Rang, Stand, Würde handelnde Person, Figur Rolle, Figur Persönlichkeit sonderbarer Mensch, Kauz Otras traducciones... Charaktermasculine | Maskulinum m character disposition character disposition ejemplos a bad character ein schlechter Charakter a bad character Persönlichkeitfeminine | Femininum f character personality character personality Menschmasculine | Maskulinum m character person Typmasculine | Maskulinum m character person character person (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n character characteristic character characteristic character → ver „specific character“ character → ver „specific character“ ejemplos generic character Gattungsmerkmal generic character Rufmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) Leumundmasculine | Maskulinum m character rare | seltenselten (reputation) character rare | seltenselten (reputation) ejemplos to givesomebody | jemand sb a good character jemandem einen guten Leumund geben to givesomebody | jemand sb a good character (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) character rare | seltenselten (character report) character rare | seltenselten (character report) Charaktermasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rangmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standmasculine | Maskulinum m character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdefeminine | Femininum f character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter in his character of ambassador to assume sb’s character jemandes Namenor | oder od Titel annehmen to assume sb’s character handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f character person in literary work character person in literary work Rollefeminine | Femininum f character theatrical role Figurfeminine | Femininum f character theatrical role character theatrical role Persönlichkeitfeminine | Femininum f character noted person character noted person ejemplos a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos he is quite a character er ist ein wahres Original he is quite a character vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f character inherited quality character inherited quality sichtbares Kennzeichen character visible mark character visible mark Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character letter Buchstabemasculine | Maskulinum m character letter character letter ejemplos in Greek characters in griech. Schrift in Greek characters in large characters mit großen Buchstaben in large characters to know sb’s characters jemandes Handschrift kennen to know sb’s characters Zifferfeminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f character rare | seltenselten (numeral) character rare | seltenselten (numeral) Charakterisierungfeminine | Femininum f character description Beschreibungfeminine | Femininum f character description character description Chiffrefeminine | Femininum f character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geheimzeichenneuter | Neutrum n character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs character syn → ver „disposition“ character syn → ver „disposition“ character syn → ver „quality“ character syn → ver „quality“ character syn → ver „type“ character syn → ver „type“ „character“: transitive verb character [ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beschreiben, schildern, charakterisieren eingraben, einschreiben beschreiben, schildern, charakterisieren character describe character describe eingraben, (ein)schreiben character letters character letters „character“: adjective character [ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Charakter… Charakter… character character ejemplos character actor Charakterdarsteller character actor character assassination Rufmord character assassination character part Charakterrolle character part character witness Leumundszeuge, Leumundszeugin character witness ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„orally“: adverb orally [-li]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mündlich oral mündlich orally examine student orally examine student oral orally take medicine orally take medicine
„delineation“: noun delineationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Skizzierung Zeichnung, Zeichnen zeichnerische Darstellung genaue Darstellung genaue Beschreibung Skizze, Entwurf Diagramm Skizzierungfeminine | Femininum f delineation sketching delineation sketching Zeichnungfeminine | Femininum f delineation drawing Zeichnenneuter | Neutrum n delineation drawing delineation drawing zeichnerische Darstellung delineation drawn representation delineation drawn representation genaue Darstellung delineation exact representation delineation exact representation (genaue) Beschreibung delineation description delineation description ejemplos delineation of character Charakterzeichnung, -beschreibung delineation of character Skizzefeminine | Femininum f delineation sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m delineation sketch delineation sketch Diagrammneuter | Neutrum n delineation diagram delineation diagram
„cavity“: noun cavity [ˈkæviti; -əti]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) AusHöhlung, Hohlraum Höhle, Raum, Grube Kaverne, Loch Wasserverdrängung (Aus)Höhlungfeminine | Femininum f cavity Hohlraummasculine | Maskulinum m cavity cavity Höhlefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED Raummasculine | Maskulinum m cavity medicine | MedizinMED Grubefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED cavity medicine | MedizinMED ejemplos abdominal cavity Bauchhöhle abdominal cavity pelvic cavity Beckenhöhle, -raum pelvic cavity oral cavity Mundhöhle oral cavity Kavernefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED caused by disease cavity medicine | MedizinMED caused by disease Lochneuter | Neutrum n (im Zahn) cavity medicine | MedizinMED in tooth cavity medicine | MedizinMED in tooth selten Wasserverdrängungfeminine | Femininum f cavity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cavity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„charactered“: adjective charactered [ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Charakter mit einem Zeichen einer Inschrift versehen charakterisiert mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Charakter charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakterisiert charactered rare | seltenselten (characterized) charactered rare | seltenselten (characterized)
„cuneiform“: adjective cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keilförmig, Keil… Keilschrift… keilförmig keilförmig, Keil… cuneiform wedge-shaped cuneiform wedge-shaped ejemplos cuneiform characters Keilschrift(zeichenplural | Plural pl) cuneiform characters Keilschrift… cuneiform relating to cuneiform writing cuneiform relating to cuneiform writing keilförmig cuneiform medicine | MedizinMED bone cuneiform medicine | MedizinMED bone „cuneiform“: noun cuneiform [ˈkjuːniifɔː(r)m; -niə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈniːə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Keilschrift Keilbein, Dreiecksbein Keilschriftfeminine | Femininum f cuneiform writing cuneiform writing Keilbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in skull cuneiform medicine | MedizinMED in skull Dreiecksbeinneuter | Neutrum n cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand cuneiform medicine | MedizinMED in foot, hand
„demotic“: adjective demotic [diˈm(ɒ)tik; diː-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) demotisch, volkstümlich demotisch, volkstümlich demotic demotic ejemplos demotic characters demotische Schriftzeichen (vereinfachte altägyptische Schrift) demotic characters
„defamation“: noun defamation [defəˈmeiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verleumdung, Schmähung, Diffamierung Verleumdungfeminine | Femininum f defamation Schmähungfeminine | Femininum f defamation Diffamierungfeminine | Femininum f defamation defamation ejemplos defamation of character Ehrabschneidung defamation of character