„Wandel“: Maskulinum WandelMaskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) our conversation is in heaven trade and traffic ejemplos unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL our conversation is in heaven unser Wandel ist im Himmel Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ejemplos nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter trade and traffic nur in Handel und Wandel literarisch | literaryliter
„Wandel“: Maskulinum Wandel [ˈvandəl]Maskulinum | masculine m <Wandels; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) change change Wandel Änderung Wandel Änderung ejemplos ein allmählicher [plötzlicher] Wandel a gradual [sudden] change ein allmählicher [plötzlicher] Wandel einen grundlegenden Wandel erfahren to undergo a fundamental change einen grundlegenden Wandel erfahren alles ist dem Wandel unterworfen everything is subject to change alles ist dem Wandel unterworfen im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert many things have altered over the course of time im Wandel der Zeit hat sich vieles geändert für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen many older people find it difficult to adapt (themselves) to the changing times für viele ältere Leute ist es schwierig, sich dem Wandel der Zeit anzupassen hier muss Wandel geschaffen werden things can’t go on like this (any longer) hier muss Wandel geschaffen werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gesellschaftlich“: Adjektiv gesellschaftlichAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) social social, societal corporative social gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend ejemplos ein gesellschaftlicher Streber a social climber ein gesellschaftlicher Streber jemandes gesellschaftliche Stellung sb’s social position (oder | orod status) sb’s position in society jemandes gesellschaftliche Stellung gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr) social life, society gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr) eine gesellschaftliche Veranstaltung a social gathering, a (social) get-together auch | alsoa. an assembly amerikanisches Englisch | American EnglishUS eine gesellschaftliche Veranstaltung gesellschaftliche Verpflichtung social obligation gesellschaftliche Verpflichtung sich vom gesellschaftlichen Leben zurückziehen to withdraw from society sich vom gesellschaftlichen Leben zurückziehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos social gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc societal gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc gesellschaftlich Soziologie | sociologySOZIOL Struktur etc ejemplos einer gesellschaftlichen Funktion dienen to serve a social function einer gesellschaftlichen Funktion dienen corporative gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesellschaftlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „gesellschaftlich“: Adverb gesellschaftlichAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) socially Otros ejemplos... socially gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend gesellschaftlich die Gesellschaft betreffend ejemplos die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden the socially superior and inferior die gesellschaftlich Höher- und Tieferstehenden gesellschaftlich unmöglich werden to be socially disgraced gesellschaftlich unmöglich werden gesellschaftlich niedriger gestellt socially inferior gesellschaftlich niedriger gestellt ejemplos gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH cooperative co- britisches Englisch | British EnglishBr gesellschaftlich organisiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„deklassiert“: Adjektiv deklassiertAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disadvantaged disadvantaged deklassiert gesellschaftlich deklassiert gesellschaftlich ejemplos gesellschaftlich deklassiert sein to be socially disadvantaged gesellschaftlich deklassiert sein
„Umschichtungsprozess“ Umschichtungsprozess, UmschichtungsprozeßMaskulinum | masculine m AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) process of regroupment, shifts in the structure of society process of regroupment, shiftsPlural | plural pl in the structure of society Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL Umschichtungsprozess Soziologie | sociologySOZIOL ejemplos gesellschaftlicher Umschichtungsprozess process of social regroupment gesellschaftlicher Umschichtungsprozess
„…wandel“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …wandelMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) change, shift change …wandel Umschwung shift …wandel Umschwung …wandel Umschwung ejemplos Klimawandel climate change Klimawandel Meinungswandel shift in opinion Meinungswandel Trendwandel trend shift Trendwandel
„Wandelstern“: Maskulinum WandelsternMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) planet planet Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON Wandelstern Astronomie | astronomyASTRON
„Konvention“: Femininum Konvention [kɔnvɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konvention; Konventionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) social convention, custom, practice convention, agreement, cartel, treaty convention (social) convention, custom, practice Konvention Gepflogenheit Konvention Gepflogenheit ejemplos gesellschaftliche Konventionen social conventions gesellschaftliche Konventionen sich über jegliche Konvention hinwegsetzen to disregard all conventions sich über jegliche Konvention hinwegsetzen convention Konvention Politik | politicsPOL agreement Konvention Politik | politicsPOL treaty Konvention Politik | politicsPOL Konvention Politik | politicsPOL cartel Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen Konvention Politik | politicsPOL zwischen feindlichen Nationen ejemplos die Genfer Konvention the Geneva Convention die Genfer Konvention convention Konvention SPIEL beim Kartenspiel Konvention SPIEL beim Kartenspiel
„Gepflogenheit“: Femininum GepflogenheitFemininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) habit, custom, wont practice habit Gepflogenheit literarisch | literaryliter custom Gepflogenheit literarisch | literaryliter wont Gepflogenheit literarisch | literaryliter Gepflogenheit literarisch | literaryliter ejemplos haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen? are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early? haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen? nach hiesiger Gepflogenheit according to the local custom nach hiesiger Gepflogenheit (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten (tacit) social conventions (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten practice Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ejemplos die üblichen Gepflogenheiten im Zahlungsverkehr the standard practices of payment transfers die üblichen Gepflogenheiten im Zahlungsverkehr
„hochstehend“: Adjektiv hochstehendAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) standing up superior of high standing standing up hochstehend hochstehend superior hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe of high standing hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos gesellschaftlich hochstehend of high social standing gesellschaftlich hochstehend geistig hochstehend of great intellect geistig hochstehend kulturell hochstehend of a high cultural niveau kulturell hochstehend hochstehende Persönlichkeiten high(-)ranking persons hochstehende Persönlichkeiten ein hochstehender Beamter a high-ranking official ein hochstehender Beamter ocultar ejemplosmostrar más ejemplos