„CAC“: abréviation CAC [kak]abréviation | Abkürzung abr (= cotation assistée en continu) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fortlaufende Computernotierung fortlaufende Computernotierung CAC CAC ejemplos indicemasculin | Maskulinum m CAC 40 correspond à DAX®masculin | Maskulinum m indicemasculin | Maskulinum m CAC 40
„longitude“: féminin longitude [lõʒityd]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) geografische Länge (geografische) Länge longitude longitude ejemplos 40 degrés de longitude est, ouest 40 Grad östlicher, westlicher Länge 40 degrés de longitude est, ouest
„Enthaltung“: Femininum EnthaltungFemininum | féminin f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abstention abstentionFemininum | féminin f Enthaltung (≈ Stimmenthaltung) Enthaltung (≈ Stimmenthaltung) ejemplos mit 40 Stimmen bei sechs Enthaltungen beschließen adopter par 40 voix pour et six abstentions mit 40 Stimmen bei sechs Enthaltungen beschließen
„tassé“: adjectif (qualificatif) tassé [tɑse]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <tassée> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vom Alter gebeugt ejemplos bien tassé verre familier | umgangssprachlichfam randvoll bien tassé verre familier | umgangssprachlichfam bien tassé café sehr stark bien tassé café pastis bien tassé Pastismasculin | Maskulinum m mit wenig Wasser pastis bien tassé 40 ans bien tassés gut 40 Jahre 40 ans bien tassés ocultar ejemplosmostrar más ejemplos vom Alter gebeugt tassé personne tassé personne
„taille“: féminin taille [taj, tɑj]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Größe, Körpergröße, Wuchs, Statur Konfektionsgröße Größe, Format, Fähigkeit Taille Otros ejemplos... Größeféminin | Femininum f taille taille aussi | aucha. Körpergrößeféminin | Femininum f taille d’une personne taille d’une personne Wuchsmasculin | Maskulinum m taille Staturféminin | Femininum f taille taille ejemplos de haute taillelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj groß hochgewachsen von hohem Wuchs de haute taillelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj de taille moyenne mittelgroß de taille moyenne hommemasculin | Maskulinum m de petite, grande taille kleiner, großer Mann hommemasculin | Maskulinum m de petite, grande taille avoir la taille bien prise eine gute Figur haben avoir la taille bien prise avoir la taille requise pour êtrequelque chose | etwas qc die erforderliche (Mindest)Größe für etwas haben avoir la taille requise pour êtrequelque chose | etwas qc être de la même taille gleich groß sein être de la même taille se redresser de toute sa taille sich zu seiner vollen Größe aufrichten se redresser de toute sa taille ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Konfektionsgrößeféminin | Femininum f taille couture | ModeCOUT taille couture | ModeCOUT ejemplos grande taille große Größe große Weite grande taille taille 40 correspond en Allemagne à Größe 38 taille 40 correspond en Allemagne à la taille au-dessus, en dessous couture | ModeCOUT eine Nummer größer, kleiner la taille au-dessus, en dessous couture | ModeCOUT quelle taille fais-tu? couture | ModeCOUT welche Größe hast du? quelle taille fais-tu? couture | ModeCOUT être à la taille dequelqu’un | jemand qn jemandem passen die richtige Größe für jemanden sein être à la taille dequelqu’un | jemand qn ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Größeféminin | Femininum f taille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig taille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Formatneutre | Neutrum n taille taille Fähigkeitféminin | Femininum f taille taille ejemplos un stratège de la taille de Napoléon ein Stratege vom Format Napoleons un stratège de la taille de Napoléon un rôle à sa taille eine ihm entsprechende Rolle un rôle à sa taille à la taille de son talent seinem Talent, seinen Fähigkeiten entsprechend à la taille de son talent il n’est pas de taille er ist der Sache nicht gewachsen dazu ist er nicht fähig il n’est pas de taille être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) imstande, fähig sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) Manns genug sein, um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Tailleféminin | Femininum f taille anatomie | AnatomieANAT taille anatomie | AnatomieANAT ejemplos taille de guêpe Wespentailleféminin | Femininum f taille de guêpe taille courte, longue kurzer, langer Oberkörper taille courte, longue tourmasculin | Maskulinum m de taille Taillenweiteféminin | Femininum f tourmasculin | Maskulinum m de taille à taille ajustée locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj, vêtement auf Taille gearbeitet, tailliert, in der Taille anliegend à taille ajustée locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj, vêtement à taille basse mit tiefer Taille à taille basse avoir la taille fine eine schlanke Taille haben avoir la taille fine prendrequelqu’un | jemand qn par la taille, prendre la taille dequelqu’un | jemand qn jemanden um die Taille, um die Hüfte fassen, jemandes Taille umfassen prendrequelqu’un | jemand qn par la taille, prendre la taille dequelqu’un | jemand qn se tenir par la taille sich (gegenseitig) um die Hüfte fassen se tenir par la taille ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig imstande, fähig sein zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être de taille à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig de taille familier | umgangssprachlichfam gewaltig de taille familier | umgangssprachlichfam de taille Riesen… de taille il est de taille, son chapeau familier | umgangssprachlichfam ihr Hut ist ja riesengroß il est de taille, son chapeau familier | umgangssprachlichfam de grande, belle taille groß de grande, belle taille de la taille de so groß wie de la taille de de la taille d’une carte postale in Postkartengröße de la taille d’une carte postale une erreur de cette taille ein so großer Fehler ou Irrtum une erreur de cette taille ocultar ejemplosmostrar más ejemplos