„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung | abreviatura abk (= das heißt) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es decir, o sea es decir d. h. d. h. o sea d. h. d. h.
„heißen“: transitives Verb heißen [ˈhaɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <hieß; geheißen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) llamar llamar, nombrar, denominar llamar heißen (≈ nennen) heißen (≈ nennen) ejemplos jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun heißen mandar(le) ajemand | alguien alguien haceretwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun heißen wer hat Sie das geheißen? ¿quién le ha mandado (hacer) eso? wer hat Sie das geheißen? llamar heißen nennen heißen nennen nombrar heißen heißen denominar heißen heißen ejemplos das heiße ich eine gute Nachricht esto sí que es una buena noticia das heiße ich eine gute Nachricht „heißen“: intransitives Verb heißen [ˈhaɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hieß; geheißen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) llamarse querer decir llamarse heißen (≈ den Namen haben) heißen (≈ den Namen haben) ejemplos wie heißen Sie? ¿cómo se llama (Ud.)? wie heißen Sie? querer decir heißen (≈ bedeuten) heißen (≈ bedeuten) ejemplos was soll das (denn) heißen? ¿qué quiere decir eso? was soll das (denn) heißen? das willetwas | alguna cosa, algo etwas heißen eso ya es algo das willetwas | alguna cosa, algo etwas heißen das will nichts heißen no significa nada das will nichts heißen das will nicht viel heißen eso no es (oder | ood no significa) gran cosa das will nicht viel heißen das hieße alles verlieren eso equivaldría a perderlo todo das hieße alles verlieren wasoder | o od wie heißt „Haus“ auf Spanisch? ¿cómo se dice “Haus” en español? wasoder | o od wie heißt „Haus“ auf Spanisch? das heißt erklärend, berichtigend es decir das heißt erklärend, berichtigend ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „heißen“: unpersönliches Verb heißen [ˈhaɪsən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <hieß; geheißen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) se dice que se indicó expresamente que en ese punto dice … para que no se diga que … hay que tener cuidado ejemplos es heißt, (dass) se dice (que) es heißt, (dass) ejemplos es hieß ausdrücklich, dass se indicó expresamente que es hieß ausdrücklich, dass damit es nicht heißt … para que no se diga que … damit es nicht heißt … da heißt es aufgepasst hay que tener cuidado da heißt es aufgepasst ejemplos es heißt an dieser Stelle … (≈ geschrieben stehen) en ese punto dice … es heißt an dieser Stelle … (≈ geschrieben stehen)
„das“: Artikel das [das]Artikel | artículo art <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogenArtikel | artículo artNeutrum | neutro n,Nominativ | nominativo nom des> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) el, la, le, la lo, lo el, la das oder | ood loAkkusativ | acusativo akk das das le, laoder | o od lo das das ejemplos das Buch el libro das Buch das Obst la fruta das Obst das Gute lo bueno das Gute der Baum des Lebens el árbol de la vida der Baum des Lebens sie ruft dem Kind llama al niño sie ruft dem Kind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „das“: Demonstrativpronomen das [das]Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogen dessen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) esto, eso, éste, ésta, ello, aquello esto, eso das das auch | tambiéna. éste, ésta das ello, aquello das das ejemplos das alles todo es(t)o das alles das hier esto (de aquí) das hier das da eso (de ahí) das da das ist… este/esta es … das ist… das sind seine Bücher ésos son sus libros das sind seine Bücher das heißt es decir das heißt das ist es ja (gerade)! ¡eso es precisamente! das ist es ja (gerade)! nur das nicht! ¡eso, ni hablar! nur das nicht! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „das“: Relativpronomen das [das]Relativpronomen | pronombre relativo rel pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das; Genitiv | genitivogen dessen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) el, la, lo que el, la, lo que das das ejemplos das, was lo que das, was das Mädchen, mit dem ich sprach la muchacha con quien (oder | ood con la cual) hablé das Mädchen, mit dem ich sprach „das“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) das [das]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodat dem; Akkusativ | acusativoakk das> umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das → ver „es“ das → ver „es“
„gleich“: Adjektiv gleich [glaɪç]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) igual, semejante, idéntico, equivalente, mismo igual igual gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH mismo gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH gleich auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH auch | tambiéna. semejante gleich (≈ ähnlich) gleich (≈ ähnlich) idéntico gleich (≈ identisch) gleich (≈ identisch) equivalente gleich (≈ gleichwertig) gleich (≈ gleichwertig) ejemplos vier mal drei (ist) gleich zwölf cuatro por tres son doce vier mal drei (ist) gleich zwölf das Gleiche gilt für … lo mismo vale para … das Gleiche gilt für … Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda Gleiches mit Gleichem vergelten igual gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | uso familiarumg gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | uso familiarumg „gleich“: Adverb gleich [glaɪç]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enseguida justo de la misma manera, igual enseguida gleich zeitlich (≈ sofort) gleich zeitlich (≈ sofort) ejemplos (jetzt) gleich ahora mismo (jetzt) gleich gleich heute hoy mismo gleich heute gleich daraufoder | o od danach justo después, acto seguido gleich daraufoder | o od danach bis gleich! ¡hasta ahora! bis gleich! (ich komme) gleich! ¡voy enseguida! (ich komme) gleich! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos justo gleich räumlich gleich räumlich ejemplos gleich daneben justo al lado gleich daneben de la misma manera gleich (≈ genauso) gleich (≈ genauso) igual gleich vergleichend gleich vergleichend ejemplos gleich schnell (wie) igual de rápido (que) gleich schnell (wie) gleich bleiben seguir igual gleich bleiben gleich bleiben Temperatur, Preise mantenerse gleich bleiben Temperatur, Preise das bleibt sich gleich umgangssprachlich | uso familiarumg viene a ser lo mismo das bleibt sich gleich umgangssprachlich | uso familiarumg gleich bleibend constante gleich bleibend gleich gesinnt sein ser de la misma opinión gleich gesinnt sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „gleich“: Partikel gleich [glaɪç] Partikel Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ¿cómo se llamaba? ejemplos wie heißt er doch gleich? in Fragesätzen ¿cómo se llamaba? wie heißt er doch gleich? in Fragesätzen