abgehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- salir (a, hacia)abgehen nach Sendungen, Warenabgehen nach Sendungen, Waren
- zarpar (a, hacia)abgehen nach Schiffabgehen nach Schiff
- salirabgehen (≈ weggehen)abgehen (≈ weggehen)
ejemplos
- (von der Bühne) abgehen Theater | teatroTHEAT figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
-
- vom (rechten) Wege abgehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- desprenderseabgehen (≈ sich ablösen)abgehen (≈ sich ablösen)
- irseabgehen Farbeabgehen Farbe
- caerseabgehen Knopfabgehen Knopf
- apartarseabgehen Straßeetc., und so weiter | etcétera etcabgehen Straßeetc., und so weiter | etcétera etc
ejemplos
- deducirse, descontarse (de)abgehen von (≈ abgezogen werden) Betragetc., und so weiter | etcétera etcabgehen von (≈ abgezogen werden) Betragetc., und so weiter | etcétera etc
- faltarabgehen (≈ fehlen) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigabgehen (≈ fehlen) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
abgehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- recorrer, inspeccionarabgehen Streckeabgehen Strecke