Traducción Inglés-Alemán para "gerumpel"

"gerumpel" en Alemán

Gerümpel

[-ˈrʏmpəl]Neutrum | neuter n <Gerümpels; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • junk
    Gerümpel altes Zeug
    Gerümpel altes Zeug

Gerumpel

Neutrum | neuter n <Gerumpels; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rumbling
    Gerumpel das Rumpeln
    rumble
    Gerumpel das Rumpeln
    Gerumpel das Rumpeln
  • jolting
    Gerumpel eines Wagens
    Gerumpel eines Wagens

schaffen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • get
    schaffen beschaffen
    procure
    schaffen beschaffen
    provide
    schaffen beschaffen
    find
    schaffen beschaffen
    schaffen beschaffen
ejemplos
  • bring
    schaffen bewirken
    give
    schaffen bewirken
    schaffen bewirken
ejemplos
ejemplos
  • manage (to do), do
    schaffen erfolgreich erledigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen erfolgreich erledigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • achieve
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • do
    schaffen tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schaffen tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • take
    schaffen wegbringen
    carry
    schaffen wegbringen
    schaffen wegbringen
ejemplos
ejemplos
  • das alte Gerümpel wurde aus dem Haus geschafft entfernen: in Wendungen wie
    the old junk was removed from the house
    das alte Gerümpel wurde aus dem Haus geschafft entfernen: in Wendungen wie
  • Hindernisse aus dem Weg schaffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clear obstacles out of the way
    Hindernisse aus dem Weg schaffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden aus dem Weg schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do away withjemand | somebody sb, to get rid ofjemand | somebody sb, to killjemand | somebody sb
    jemanden aus dem Weg schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

schaffen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • work
    schaffen arbeiten besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    schaffen arbeiten besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • be busy
    schaffen emsig sein
    schaffen emsig sein
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen bearbeiten
    to busy oneself (oder | orod be busy) withetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen bearbeiten
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen unsachgemäß
    to tamper withetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) mitoder | or od anDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas zu schaffen machen unsachgemäß
  • er machte sich im Nebenzimmer zu schaffen tat etwas
    er machte sich im Nebenzimmer zu schaffen tat etwas
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

schaffen

Neutrum | neuter n <Schaffens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • work
    Schaffen Arbeit besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Schaffen Arbeit besonders südwestdund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz