Traducción Francés-Alemán para "foutre"

"foutre" en Alemán

foutre
[futʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je fous; il fout; nous foutons; je foutais; kein Passé simple; je foutrai; que je foute; foutant; foutu> populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • machen
    foutre (≈ faire)
    foutre (≈ faire)
  • tun
    foutre
    foutre
ejemplos
  • je n’en ai rien à foutre familier | umgangssprachlichfam
    das kümmert, schert mich einen Dreck
    je n’en ai rien à foutre familier | umgangssprachlichfam
  • qu’est-ce que ça fout?
    was macht das (aus)?
    qu’est-ce que ça fout?
  • qu’est-ce que ça peut te foutre?
    was geht dich das an?
    qu’est-ce que ça peut te foutre?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • geben
    foutre (≈ donner)
    foutre (≈ donner)
  • verpassen
    foutre un coup familier | umgangssprachlichfam
    foutre un coup familier | umgangssprachlichfam
  • schmeißen
    foutre (≈ jeter) familier | umgangssprachlichfam
    foutre (≈ jeter) familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • je te fous une baffe familier | umgangssprachlichfam
    ich hau dir eine runter
    je te fous une baffe familier | umgangssprachlichfam
  • je te fous une baffe
    ich knall, kleb, lang dir eine
    je te fous une baffe
  • ça me fout le cafard
    das macht mich ganz trübsinnig, elend, krank
    ça me fout le cafard
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
foutre
[futʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je fous; il fout; nous foutons; je foutais; kein Passé simple; je foutrai; que je foute; foutant; foutu> populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn (≈ ne pas se soucier de) familier | umgangssprachlichfam
    auf etwas, jemanden pfeifen
    se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn (≈ ne pas se soucier de) familier | umgangssprachlichfam
  • se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    se foutre dequelque chose | etwas qc, dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • je m’en fous familier | umgangssprachlichfam
    das ist mir wurscht, schnuppe
    je m’en fous familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • se foutre dequelqu’un | jemand qn (≈ tourner en dérision)
    jemanden veralbern
    se foutre dequelqu’un | jemand qn (≈ tourner en dérision)
  • se foutre dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    se foutre dequelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
ejemplos
ejemplos
foutre la merde
ein heilloses Durcheinander anrichten
foutre la merde
se foutre en l’air
sich ins Jenseits befördern
se foutre en l’air
foutre les glandes àquelqu’un | jemand qn
jemanden auf die Palme bringen
foutre les glandes àquelqu’un | jemand qn
foutrequelqu’un | jemand qn dedans
jemanden reinlegen
foutrequelqu’un | jemand qn dedans
foutre en l’air
foutre en l’air
se mettre, se foutre, se fiche(r) dedans
se mettre, se foutre, se fiche(r) dedans
se foutre de la gueule dequelqu’un | jemand qn
jemanden verarschen populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
se foutre de la gueule dequelqu’un | jemand qn
se mettre, se foutre, se fiche(r) dedans
se mettre, se foutre, se fiche(r) dedans

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!