Traducción Español-Alemán para "gewalt."

"gewalt." en Alemán

Gewalt

[gəˈvalt]Femininum | femenino f <Gewalt; Gewalten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fuerzaFemininum | femenino f
    Gewalt (≈ Kraftanwendung, Zwang)
    Gewalt (≈ Kraftanwendung, Zwang)
ejemplos
  • rohe Gewalt
    brutalidadFemininum | femenino f
    fuerzaFemininum | femenino f bruta
    rohe Gewalt
  • häusliche Gewalt
    violenciaFemininum | femenino f doméstica
    häusliche Gewalt
  • sexualisierte Gewalt
    violenciaFemininum | femenino f de género
    sexualisierte Gewalt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • autoridadFemininum | femenino f
    Gewalt (≈ Machtbefugnis)
    poderMaskulinum | masculino m
    Gewalt (≈ Machtbefugnis)
    Gewalt (≈ Machtbefugnis)
ejemplos
  • öffentliche Gewalt
    poderMaskulinum | masculino m público
    öffentliche Gewalt
  • in jemandes Gewalt stehen
    estar a merced dejemand | alguien alguien
    in jemandes Gewalt stehen
  • in jemandes Gewalt geraten
    caer en poder dejemand | alguien alguien
    in jemandes Gewalt geraten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • fuerzaFemininum | femenino f
    Gewalt (≈ elementare Kraft) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    violenciaFemininum | femenino f
    Gewalt (≈ elementare Kraft) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Gewalt (≈ elementare Kraft) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
ejemplos
  • höhere Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    fuerzaFemininum | femenino f mayor
    höhere Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

elterlich

[ˈɛltərlɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • paterno, de los padres
    elterlich
    elterlich
ejemplos
  • elterliche Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    patria potestadFemininum | femenino f
    elterliche Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

richterlich

Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

väterlich

Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • väterliche Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    patria potestadFemininum | femenino f
    väterliche Gewalt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR

väterlich

Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • como un padre
    väterlich
    väterlich

vollziehen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ejecutar, efectuar
    vollziehen (≈ verwirklichen)
    vollziehen (≈ verwirklichen)
  • consumar
    vollziehen (≈ ausführen)
    vollziehen (≈ ausführen)
ejemplos
  • vollziehende Gewalt
    (poderMaskulinum | masculino m) ejecutivoMaskulinum | masculino m
    vollziehende Gewalt

vollziehen

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich vollziehen
    efectuarse, consumarse
    sich vollziehen

ausübend

Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

gesetzgebend

als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gesetzgebende GewaltFemininum | femenino f
    poderMaskulinum | masculino m legislativo
    gesetzgebende GewaltFemininum | femenino f
  • gesetzgebende VersammlungFemininum | femenino f
    asambleaFemininum | femenino f legislativa
    gesetzgebende VersammlungFemininum | femenino f

umschlagen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • doblar
    umschlagen Kragen
    umschlagen Kragen
  • arremangar
    umschlagen Ärmel
    umschlagen Ärmel
  • pasar
    umschlagen Buchseite
    umschlagen Buchseite
  • transbordar
    umschlagen Handel | comercioHANDEL
    umschlagen Handel | comercioHANDEL

umschlagen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

entwachsen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <entwächst; entwuchs; entwachsen; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

üben

[ˈyːbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • emplear
    üben Gewalt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    üben Gewalt gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
ejemplos

üben

[ˈyːbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hacer ejercicios, entrenarse
    üben
    üben
ejemplos

üben

[ˈyːbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sich in Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    sich in Geduld üben gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh