„escribirse“: verbo reflexivo escribirse [eskriˈβirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich schreiben, korrespondieren sich (dativo | Dativdat) schreiben, korrespondieren escribirse escribirse ejemplos ¿cómo se escribe esto? wie schreibt sich das?, wie wird das geschrieben? ¿cómo se escribe esto?
„escriba“: masculino escriba [esˈkriβa]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schriftgelehrter Schriftgelehrte(r)masculino | Maskulinum m escriba Biblia escriba Biblia
„aconsejar“: verbo transitivo aconsejar [akɔnseˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jemandem raten... jemandem empfehlen... ich rate Ihnen... sich bei jemandem Rat holen... ejemplos aconsejar aalguien | jemand alguien jemandem raten jemanden beraten aconsejar aalguien | jemand alguien aconsejaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien jemandemalguna cosa, algo | etwas etwasacusativo | Akkusativ acus empfehlen jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas raten aconsejaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien le aconsejo que le escriba ich rate Ihnen, ihr zu schreiben le aconsejo que le escriba aconsejarse deo | oder o conalguien | jemand alguien sich (dativo | Dativdat) bei jemandem Rat holen aconsejarse deo | oder o conalguien | jemand alguien ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„instar“: verbo transitivo instar [insˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dringend bitten, drängen dringend bitten, drängen instar instar ejemplos instar ao | oder o para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) rogar dringend bitten, drängen, zu (infinitivo | Infinitivinf) instar ao | oder o para que (subjuntivo | Subjunktiv (für roman. Sprachen)subj) rogar „instar“: verbo intransitivo instar [insˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dringend sein Otros ejemplos... dringend sein instar instar ejemplos insta que escribas du musst sofort schreiben insta que escribas ejemplos instar paraalguna cosa, algo | etwas a/c solicitar con urgencia dringend umalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) ersuchen instar paraalguna cosa, algo | etwas a/c solicitar con urgencia instar por (infinitivo | Infinitivinf) darauf dringen, zu (infinitivo | Infinitivinf) instar por (infinitivo | Infinitivinf)
„escribir“: verbo transitivo | verbo intransitivo escribir [eskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <participio pasado | Partizip Perfektpp escrito> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schreiben, verfassen schreiben escribir escribir verfassen escribir (≈ redactar) escribir (≈ redactar) ejemplos artemasculino | Maskulinum m de escribir Schreibkunstfemenino | Femininum f artemasculino | Maskulinum m de escribir escribir música componer Musik schreiben, komponieren escribir música componer escribir música notas Noten schreiben escribir música notas ¿cómo se escribe …? wie schreibt man …? ¿cómo se escribe …? escribir a mano/máquina mit der Hand/Maschine schreiben escribir a mano/máquina ser perezoso para escribir schreibfaul sein ser perezoso para escribir no saber escribir su nombre uso familiar | umgangssprachlichfam sehr unwissend sein, nicht bis drei zählen können no saber escribir su nombre uso familiar | umgangssprachlichfam ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mejor“: adjetivo mejor [mɛˈxɔr]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) besser besser mejor mejor ejemplos está mejor es geht ihm/ihr besser está mejor el, la, lo mejor der, die, das Beste el, la, lo mejor lo mejor es que le escribas am besten schreibst du ihm lo mejor es que le escribas dar lo mejor de sí mismo sein Bestes geben dar lo mejor de sí mismo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mejor“: adverbio mejor [mɛˈxɔr]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) womöglich... umso besser... so gut wie möglich... umso besser für dich... lieber ein Eis... besser werden... ejemplos a lo mejor womöglich, vielleicht unter Umständen a lo mejor tanto mejor, mejor que mejor umso besser tanto mejor, mejor que mejor lo mejor posible so gut wie möglich lo mejor posible mejor para ti umso besser für dich mejor para ti mejor un helado lieber ein Eis mejor un helado ir a mejor besser werden ir a mejor ir a mejor situación sich verbessern ir a mejor situación como mejor pudo so gut er/sie konnte como mejor pudo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„si“: conjunción si [si]conjunción | Konjunktion cj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wenn, falls, ob doch, ja, wirklich ob und wenn, wenn … auch wenn si condicional si condicional falls si si ob si pregunta indirecta si pregunta indirecta ejemplos si bien wenn … auch si bien si no falls nicht, sonst si no si no es que falls (o | odero wofern) nicht, es sei denn, dass … si no es que un si es no es uso familiar | umgangssprachlichfam ein bisschen, ein (ganz klein uso familiar | umgangssprachlichfam) wenig un si es no es uso familiar | umgangssprachlichfam como si als ob como si por si falls por si ¡si no lo sabía! ich habe es doch nicht gewusst! ¡si no lo sabía! si tengo tiempo wenn ich Zeit habe si tengo tiempo si tuvieseo | oder o tuviera tiempo, lo haríao | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam enfático lo hago wenn ich Zeit hätte, würde ich es tun si tuvieseo | oder o tuviera tiempo, lo haríao | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam enfático lo hago le dije que le daría mil euros si me decía dónde estaba ella ich sagte ihm, er bekomme tausend Euro, wenn er mir sage, wo sie sei le dije que le daría mil euros si me decía dónde estaba ella se lo escribo por si le interesa ich schreibe es Ihnen, weil Sie sich vielleicht dafür interessieren se lo escribo por si le interesa ocultar ejemplosmostrar más ejemplos doch, ja, wirklich si reforzando si reforzando ejemplos si lo dice él er sagt es (aber) doch si lo dice él si se lo he dicho ya mil veces ich habe es Ihnen ja (o | odero doch) schon tausendmal gesagt si se lo he dicho ya mil veces es poeta si los hay er ist wirklich (ein großer) Dichter es poeta si los hay ob si circunstancia dudosa o pregunta indirecta si circunstancia dudosa o pregunta indirecta ejemplos ignoro si es rico o pobre ich weiß nicht, ob er reich oder arm ist ignoro si es rico o pobre ¿si le habrán visto? ob man ihn (wohl) gesehen hat? ¿si le habrán visto? ¿si estaré yo tonto? bin ich denn bescheuert? ich bin doch nicht blöd! ¿si estaré yo tonto? ¡si es guapa! und ob sie hübsch ist!, wie hübsch sie (doch) ist! ¡si es guapa! tú sabes si te quiero du weißt, wie (sehr) ich dich liebe tú sabes si te quiero ocultar ejemplosmostrar más ejemplos und wenn, wenn … auch si concesivo literario | literarischliter y uso familiar | umgangssprachlichfam si concesivo literario | literarischliter y uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos si bien literario | literarischliter wenn … auch si bien literario | literarischliter „si“: masculino si [si]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) H Hneutro | Neutrum n si música | MusikMÚS si música | MusikMÚS ejemplos si bemol Bneutro | Neutrum n si bemol si mayor/menor H-Dur/h-Moll si mayor/menor