„continuo“: adjetivo continuo [kɔnˈtinŭo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unablässig, ununterbrochen, dauernd ununterbrochen, (an)dauernd continuo continuo unablässig continuo continuo ejemplos de continuo fortwährend de continuo (bajomasculino | Maskulinum m) continuo música | MusikMÚS Continuomasculino | Maskulinum m (bajomasculino | Maskulinum m) continuo música | MusikMÚS
„progresión“: femenino progresión [proɣreˈsĭɔn]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Progression, Reihe, Fortschreiten Progressionfemenino | Femininum f progresión Fortschreitenneutro | Neutrum n progresión progresión Reihefemenino | Femininum f progresión matemática | MathematikMAT progresión matemática | MathematikMAT ejemplos progresión de ideas Gedankenfolgefemenino | Femininum f progresión de ideas progresión continua matemática | MathematikMAT stetig zunehmende Reihefemenino | Femininum f progresión continua matemática | MathematikMAT
„continuar“: verbo transitivo continuar [kɔntinuˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fortsetzen, weiterführen fortsetzen, weiterführen continuar continuar „continuar“: verbo intransitivo continuar [kɔntinuˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weitermachen, andauern bleiben weitermachen continuar (≈ seguir) continuar (≈ seguir) andauern continuar (≈ persistir) continuar (≈ persistir) ejemplos continúe usted proceda fahren Sie fort, machen Sie weiter continúe usted proceda continúe usted siga adelante gehen Sie weiter continúe usted siga adelante continuar haciendoalguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas weiterhin tun fortfahren,alguna cosa, algo | etwas etwas zu tun continuar haciendoalguna cosa, algo | etwas a/c continuar hablando weitersprechen continuar hablando continua nevando impers es schneit immer noch continua nevando impers continuará Fortsetzung folgt continuará continuar por buen camino den rechten Weg eingeschlagen haben continuar por buen camino continuar por buen camino también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gut vorankommen continuar por buen camino también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bleiben continuar (≈ quedar) continuar (≈ quedar) ejemplos continuar en su puesto auf seinem Posten bleiben continuar en su puesto
„cojinete“: masculino cojinete [kɔxiˈnete]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Lager Otros ejemplos... Lagerneutro | Neutrum n cojinete tecnología | TechnikTEC cojinete tecnología | TechnikTEC ejemplos cojinete de bolaso | oder o Rpl cojinete a bolillas Kugellagerneutro | Neutrum n cojinete de bolaso | oder o Rpl cojinete a bolillas cojinete de la biela/de engrase continuo Pleuel-/Dauerschmierlagerneutro | Neutrum n cojinete de la biela/de engrase continuo cojinete de deslizamiento/de rodillos Gleit-/Rollenlagerneutro | Neutrum n cojinete de deslizamiento/de rodillos ejemplos cojinetesplural | Plural pl Colombia | KolumbienCol Venezuela | VenezuelaVen Satteltaschenfemenino | Femininum fplural | Plural pl cojinetesplural | Plural pl Colombia | KolumbienCol Venezuela | VenezuelaVen
„calentador“: masculino calentador [kalentaˈðɔr]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Heizgerät Kocher Heizgerätneutro | Neutrum n calentador (≈ calefacción) calentador (≈ calefacción) ejemplos calentador de agua Boilermasculino | Maskulinum m calentador de agua calentador de aire siderurgía | MetallurgieMETAL Winderhitzermasculino | Maskulinum m calentador de aire siderurgía | MetallurgieMETAL calentador (de baño) Badeofenmasculino | Maskulinum m calentador (de baño) calentador continuo Durchlauferhitzermasculino | Maskulinum m calentador continuo calentador eléctrico de inmersión Tauchsiedermasculino | Maskulinum m calentador eléctrico de inmersión ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kochermasculino | Maskulinum m calentador (≈ hervidor) calentador (≈ hervidor)
„serie“: femenino serie [ˈserĭe]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Serie, Reihe, Folge Reihe, Folge Seriefemenino | Femininum f serie serie Reihefemenino | Femininum f serie (≈ tanda) serie (≈ tanda) Folgefemenino | Femininum f serie (≈ sucesión) serie (≈ sucesión) ejemplos serie de conferencias Vortragsreihefemenino | Femininum f serie de conferencias serie de emisiones radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV Sendereihefemenino | Femininum f serie de emisiones radio | Radio, RundfunkRADIO televisión | FernsehenTV de (o | odero en) serie serienmäßig Serien… de (o | odero en) serie de la serie automovilismo | AutoAUTO serienmäßig (gefertigt)femenino | Femininum f de la serie automovilismo | AutoAUTO fuera de serie außergewöhnlich fuera de serie en serie continua in laufender Fertigung en serie continua fabricaciónfemenino | Femininum f en serie Serienproduktionfemenino | Femininum f fabricaciónfemenino | Femininum f en serie ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Reihefemenino | Femininum f serie matemática | MathematikMAT Folgefemenino | Femininum f serie matemática | MathematikMAT serie matemática | MathematikMAT ejemplos serie aritmética/geométrica/logarítmica arithmetische/geometrische/logarithmische Reihefemenino | Femininum f serie aritmética/geométrica/logarítmica
„sesión“: femenino sesión [seˈsĭɔn]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sitzung, Tagung, Vorstellung Sitzungfemenino | Femininum f sesión (≈ reunión) sesión (≈ reunión) Tagungfemenino | Femininum f sesión (≈ congreso) sesión (≈ congreso) Vorstellungfemenino | Femininum f sesión film, cinematografia | Film, KinoFILM sesión film, cinematografia | Film, KinoFILM ejemplos sesión continua Dauervorstellungfemenino | Femininum f sesión continua sesión golfa Spätvorstellungfemenino | Femininum f sesión golfa sesión plenaria Plenarsitzungfemenino | Femininum f sesión plenaria sesión de trabajo Arbeitssitzungfemenino | Femininum f sesión de trabajo abrir/cerrar sesión informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM sich anmelden/abmelden abrir/cerrar sesión informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM sesión maratoniana Marathonsitzungfemenino | Femininum f sesión maratoniana sesión secretao | oder o a puerta cerrada Geheimsitzungfemenino | Femininum f Sitzungfemenino | Femininum f hinter verschlossenen Türen sesión secretao | oder o a puerta cerrada períodomasculino | Maskulinum m de -ones Sitzungsperiodefemenino | Femininum f períodomasculino | Maskulinum m de -ones celebrar (una) sesión tagen celebrar (una) sesión levantar/suspender la sesión die Sitzung aufheben/unterbrechen levantar/suspender la sesión sesión de masaje/de yoga Massage-/Yogasitzungfemenino | Femininum f sesión de masaje/de yoga ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„cantidad“: femenino cantidad [kantiˈða(ð)]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anzahl, Quantität, Summe, Größe, Menge, Betrag Anzahlfemenino | Femininum f cantidad Mengefemenino | Femininum f cantidad cantidad Quantitätfemenino | Femininum f cantidad término técnico | fachsprachlicht/t cantidad término técnico | fachsprachlicht/t Summefemenino | Femininum f cantidad de dinero Betragmasculino | Maskulinum m cantidad de dinero cantidad de dinero Größefemenino | Femininum f cantidad matemática | MathematikMAT cantidad matemática | MathematikMAT ejemplos cantidad alzada veranschlagte Summefemenino | Femininum f Voranschlagssummefemenino | Femininum f cantidad alzada cantidad máxima/mínima Höchst-/Mindestmengefemenino | Femininum f cantidad máxima/mínima cantidad de producción Produktionsmengefemenino | Femininum f Ausstoßmasculino | Maskulinum m cantidad de producción en cantidad uso familiar | umgangssprachlichfam in Mengen, haufenweise en cantidad uso familiar | umgangssprachlichfam en cantidades industriales (o | odero humorístico | humorvoll, scherzhafthum navegables) uso familiar | umgangssprachlichfam in rauen Mengen en cantidades industriales (o | odero humorístico | humorvoll, scherzhafthum navegables) uso familiar | umgangssprachlichfam cantidad continua kontinuierliche (o | odero stetige) Größefemenino | Femininum f cantidad continua ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „cantidad“: adverbio cantidad [kantiˈða(ð)]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine Menge... wir haben uns sehr amüsiert... das ist sehr billig... viel ausgeben... sehr klug sein... ejemplos cantidad (de) uso familiar | umgangssprachlichfam eine Menge, sehr cantidad (de) uso familiar | umgangssprachlichfam nos divertimos cantidad wir haben uns sehr amüsiert nos divertimos cantidad es cantidad de barato das ist sehr billig es cantidad de barato gastar cantidad viel ausgeben gastar cantidad ser cantidad de listo sehr klug sein ser cantidad de listo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„jornada“: femenino jornada [xɔrˈnaða]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tag, Arbeitszeit Tagung Tagesreise Otros ejemplos... Tagmasculino | Maskulinum m jornada jornada Arbeitszeitfemenino | Femininum f jornada en el trabajo jornada en el trabajo ejemplos jornada flexible gleitende Arbeitszeitfemenino | Femininum f jornada flexible jornada intensivao | oder o continua durchgehende Arbeitszeitfemenino | Femininum f jornada intensivao | oder o continua jornada (laboral) Arbeitstagmasculino | Maskulinum m jornada (laboral) jornada semanal Wochenarbeitszeitfemenino | Femininum f jornada semanal jornada (de trabajo) de ocho horas Achtstundentagmasculino | Maskulinum m jornada (de trabajo) de ocho horas jornada reducida Kurzarbeitfemenino | Femininum f jornada reducida hacer jornada reducida kurzarbeiten hacer jornada reducida ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jornada escolar enseñanza Schultagmasculino | Maskulinum m jornada escolar enseñanza jornada lectiva Unterrichtszeitfemenino | Femininum f jornada lectiva Tagungfemenino | Femininum f jornada (≈ congreso) jornada (≈ congreso) ejemplos jornadasfemenino | Femininum fplural | Plural pl congreso Tagungfemenino | Femininum f jornadasfemenino | Femininum fplural | Plural pl congreso Tage(s)reisefemenino | Femininum f jornada viaje jornada viaje ejemplos jornada de puertas abiertas Tagmasculino | Maskulinum m der offenen Tür jornada de puertas abiertas
„corriente“: adjetivo corriente [kɔˈrrĭente]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fließend laufend alltäglich, gewöhnlich, üblich, normal fließend corriente agua corriente agua laufend corriente año,etcétera | etc., und so weiter etc corriente año,etcétera | etc., und so weiter etc alltäglich, gewöhnlich corriente (≈ ordinario) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig corriente (≈ ordinario) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig üblich, normal corriente (≈ usual) corriente (≈ usual) ejemplos vinomasculino | Maskulinum m corriente (offener) Landweinmasculino | Maskulinum m vinomasculino | Maskulinum m corriente corriente y moliente uso familiar | umgangssprachlichfam ganz gewöhnlich corriente y moliente uso familiar | umgangssprachlichfam corriente y moliente uso familiar | umgangssprachlichfam stinknormal corriente y moliente uso familiar | umgangssprachlichfam „corriente“: femenino corriente [kɔˈrrĭente]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Strom, Strömung Strom Strommasculino | Maskulinum m corriente aguatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strömungfemenino | Femininum f corriente aguatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig corriente aguatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos corriente de agua Wasserlaufmasculino | Maskulinum m corriente de agua corriente de aire Luftzugmasculino | Maskulinum m corriente de aire Corriente del Golfo Golfstrommasculino | Maskulinum m Corriente del Golfo corriente de Humboldt Humboldtstrommasculino | Maskulinum m corriente de Humboldt dejarse llevar por la corriente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Strom schwimmen dejarse llevar por la corriente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ir (o | odero nadar) contra (la) corriente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gegen den Strom schwimmen ir (o | odero nadar) contra (la) corriente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig llevar (o | odero seguir) aalguien | jemand alguien la corriente jemandem nach dem Mund reden llevar (o | odero seguir) aalguien | jemand alguien la corriente ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Strommasculino | Maskulinum m corriente electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC corriente electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC ejemplos corriente alterna/continua Wechsel-/Gleichstrommasculino | Maskulinum m corriente alterna/continua „corriente“: masculino corriente [kɔˈrrĭente]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) laufender Monat laufende(r) Monatmasculino | Maskulinum m corriente (≈ mes en curso) corriente (≈ mes en curso) ejemplos estar/tener al corriente auf dem Laufenden sein/halten estar/tener al corriente poner al corriente dealguna cosa, algo | etwas a/c überalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) unterrichten poner al corriente dealguna cosa, algo | etwas a/c