Traducción Español-Alemán para "[lasse]"
"[lasse]" en Alemán
lassen
[ˈlasən]Modalverb | verbo modal v/mod <lässt; ließ; lasse lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; lasse lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ überlassen)
-
- abstenerse de, dejar delassen (≈ unterlassen)lassen (≈ unterlassen)
ejemplos
- jemanden weit hinter sich (Dativ | dativodat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigdejar ajemand | alguien alguien muy atrás, distanciarse mucho dejemand | alguien alguien
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lässt; ließ; lasse lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
lassen
[ˈlasən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <lässt; ließ; lasse lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
-
- das lässt sich nicht beschreiben
Aderlass
Maskulinum | masculino m <Aderlasses; -lässe>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sangríaFemininum | femenino fAderlass Medizin | medicinaMED figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigAderlass Medizin | medicinaMED figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
übriglassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t, übrig lassentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Durchlass
[ˈdʊrçlas]Maskulinum | masculino m <Durchlasses; -lässe>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
steckenlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t, stecken lassentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- dejar (metido)steckenlassensteckenlassen
schießenlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t, schießen lassentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
fallen lassen
transitives Verb | verbo transitivo v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
offen lassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Nachlass
[ˈnaːxlas]Maskulinum | masculino m <Nachlasses; Nachlasse -lässe>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- herenciaFemininum | femenino fNachlass (≈ Hinterlassenschaft)Nachlass (≈ Hinterlassenschaft)
- obrasFemininum Plural | femenino plural fpl póstumasNachlass literarischerNachlass literarischer