Traducción Español-Alemán para "[apparat]"

"[apparat]" en Alemán

Apparat
[apaˈraːt]Maskulinum | masculino m <Apparat(e)s; Apparate>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aparatoMaskulinum | masculino m
    Apparat allgemein | generalmenteallgemein
    Apparat allgemein | generalmenteallgemein
  • máquinaFemininum | femenino f
    Apparat (≈ Fotoapparat)
    Apparat (≈ Fotoapparat)
  • aparatoMaskulinum | masculino m
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    teléfonoMaskulinum | masculino m
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Apparat Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
ejemplos
App.
Abkürzung | abreviatura abk (= Apparat)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aparatoMaskulinum | masculino m
    App.
    App.
bleiben
[ˈblaɪbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quedar(se)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
    bleiben (≈ sich aufhalten)
ejemplos
  • im Bett/zu Hause bleiben
    quedarse en la cama/en casa
    im Bett/zu Hause bleiben
  • bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    ¡no cuelgue!
    bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
  • für sich bleiben
    für sich bleiben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • permanecer
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
ejemplos
  • geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    permanecer cerrado
    geschlossen bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    seguir con buena salud,etc., und so weiter | etcétera etc
    gesundetc., und so weiter | etcétera etc bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
    sich (Dativ | dativodat) gleich bleiben <mit Adjektiv | con adjetivo+adj>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    beietwas | alguna cosa, algo etwas bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    quedarse conjemand | alguien alguien
    bei jemandem bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
    bei der Wahrheit bleiben <mitPräposition, Verhältniswort | preposición präp>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tardar
    bleiben (≈ ausbleiben)
    bleiben (≈ ausbleiben)
ejemplos
ejemplos
  • bleiben lassen <mit Verben>
    bleiben lassen <mit Verben>
  • lass das bleiben! <mit Verben>
    ¡déjalo!
    lass das bleiben! <mit Verben>
  • sobrar
    bleiben (≈ übrig bleiben)
    bleiben (≈ übrig bleiben)
ejemplos
ejemplos
bleiben
[ˈblaɪbən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <blieb; geblieben>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos