„willing“: adjective willing [ˈwiliŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gewillt, geneigt, bereit bereitwillig, willfährig freiwillig, gern geschehen getan, gern gegeben Willens… gewillt, geneigt, bereit willing willing ejemplos are you willing to come? bist du bereit zu kommen? are you willing to come? I am not willing to believe this ich bin nicht gewillt, das zu glauben I am not willing to believe this (bereit)willig, willfährig willing eager willing eager ejemplos a willing worker ein williger Arbeiter a willing worker to show willing den guten Willen beweisen to show willing freiwillig, gern geschehenor | oder od getan, gern gegeben willing act, gift willing act, gift ejemplos a willing gift ein gern gegebenes Geschenk a willing gift willing help eine gern geleistete Hilfe willing help Willens… willing rare | seltenselten (relating to the will) willing rare | seltenselten (relating to the will) willing syn vgl. → ver „voluntary“ willing syn vgl. → ver „voluntary“ ejemplos willing faculty Willensfähigkeit willing faculty
„unbezähmbar“: Adjektiv unbezähmbar [ˌʊnbəˈtsɛːmbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uncontrollable, unrestrainable uncontrollable unbezähmbar Begierde, Trieb etc unrestrainable unbezähmbar Begierde, Trieb etc unbezähmbar Begierde, Trieb etc ejemplos ihre Neugierde war unbezähmbar her curiosity was uncontrollable ihre Neugierde war unbezähmbar
„Wille“: Maskulinum Wille [ˈvɪlə]Maskulinum | masculine m <Willens; selten Willen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) will will will, intention consent, assent, permission will, volition Otros ejemplos... will Wille Entschlossenheit, Wollen Wille Entschlossenheit, Wollen ejemplos ein unbändiger [starker, schwacher] Wille an unbending [a strong, a weak] will ein unbändiger [starker, schwacher] Wille etwas durch eisernen Willen erreichen to achieveetwas | something sth through (oder | orod with) an iron will etwas durch eisernen Willen erreichen keinen eigenen Willen haben to have no will of one’s own, to be weak-willed keinen eigenen Willen haben es ist mein fester Wille, es nicht so weit kommen zu lassen I am quite (oder | orod absolutely) determined not to let it come to that es ist mein fester Wille, es nicht so weit kommen zu lassen es ist sein freier Wille it is his own free will (oder | orod choice) es ist sein freier Wille etwas aus freiem Willen tun to doetwas | something sth of one’s own (free) will (oder | orod of one’s own accordoder | or od volition]) etwas aus freiem Willen tun der Wille zur Macht the will to power der Wille zur Macht seinen Willen durchsetzen to have (oder | orod get) one’s (own) way (oder | orod one’s will) seinen Willen durchsetzen er soll seinen Willen haben, lass ihm doch seinen Willen let him have his way (oder | orod will) er soll seinen Willen haben, lass ihm doch seinen Willen jemandem seinen Willen tun to letjemand | somebody sb have his (oder | orod her) way (oder | orod will) jemandem seinen Willen tun auf seinem Willen bestehen to insist (up)on having one’s way (oder | orod will) auf seinem Willen bestehen jeder nach seinem Willen each in his own way jeder nach seinem Willen wenn es nach seinem Willen ginge if he had (it) his way wenn es nach seinem Willen ginge jemandes Willen brechen to break sb’s will jemandes Willen brechen sich jemandes Willen beugen to bend (oder | orod yield) to sb’s will sich jemandes Willen beugen etwas gegen jemandes Willen durchsetzen to haveetwas | something sth carried out against sb’s will etwas gegen jemandes Willen durchsetzen gegen jemandes Willen handeln to act against sb’s will gegen jemandes Willen handeln es geschah gegen meinen Willen it was done against my will es geschah gegen meinen Willen des Menschen Wille ist sein Himmelreich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa a man’s mind is his kingdom des Menschen Wille ist sein Himmelreich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw wo ein Wille ist, ist auch ein Weg sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw where there’s a will, there’s a way wo ein Wille ist, ist auch ein Weg sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos will Wille Wunsch, Befehl Wille Wunsch, Befehl ejemplos der Wille Gottes the will of God, God’s will der Wille Gottes dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Thy will be done dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ganz nach Ihrem Willen (just) as you wish (oder | orod please) ganz nach Ihrem Willen jemandem zu Willen sein tun, was jemand will to comply with sb’s wishes jemandem zu Willen sein tun, was jemand will jemandem zu Willen sein stärker to submit (oder | orod yield) tojemand | somebody sb jemandem zu Willen sein stärker jemandem zu Willen sein sich jemandem hingeben to give oneself (oder | orod to yield) tojemand | somebody sb jemandem zu Willen sein sich jemandem hingeben sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen to bendjemand | somebody sb to one’s will sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen eine Frau to forcejemand | somebody sb to yield to one sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zu Willen machen eine Frau es ist mein Wunsch und Wille, dass … it is my desire that … es ist mein Wunsch und Wille, dass … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos will Wille Absicht, Vorsatz intention Wille Absicht, Vorsatz Wille Absicht, Vorsatz ejemplos das geschah ohne bösen Willen this was done without ill will das geschah ohne bösen Willen (den) guten Willen zeigen to show one’s good intentions (den) guten Willen zeigen es fehlt ihm nur an gutem Willen he just lacks (the) good will es fehlt ihm nur an gutem Willen mit einigem guten Willen with a certain amount of good will mit einigem guten Willen er ist guten Willens he is willing er ist guten Willens den guten Willen für die Tat nehmen to accept that it was done with the best of intentions den guten Willen für die Tat nehmen er hat den redlichen Willen, seine Sache gut zu machen he does his best (oder | orod genuinely endeavo[u]rs) to do good work er hat den redlichen Willen, seine Sache gut zu machen beim besten Wille with the best will in the world, with the best of wills beim besten Wille ich kann Ihnen in dieser Angelegenheit beim besten Willen nicht helfen I can’t help you in this affair much as I should like to ich kann Ihnen in dieser Angelegenheit beim besten Willen nicht helfen ich konnte gestern beim besten Willen keine Hausaufgaben machen I simply couldn’t do my homework yesterday, try as I might ich konnte gestern beim besten Willen keine Hausaufgaben machen ich kann mich beim besten Wille nicht an seinen Namen erinnern I can’t remember his name for the life of me, I can’t for the life of me remember his name ich kann mich beim besten Wille nicht an seinen Namen erinnern wann ich zurück sein werde, kann ich beim besten Willen noch nicht sagen I can’t say when I shall be back, unfortunately (oder | orod much to my regret) wann ich zurück sein werde, kann ich beim besten Willen noch nicht sagen trotz besten Willens despite all one’s will (and effort) trotz besten Willens es ist mein fester Wille it is my firm intention es ist mein fester Wille er hat den festen Willen, das zu tun he is intent (oder | orod bent) on doing that er hat den festen Willen, das zu tun er musste wider Willen lachen he couldn’t help laughing (in spite of himself) er musste wider Willen lachen etwas mit Willen tun to doetwas | something sth on purpose (oder | orod deliberately, purposely, intentionally) etwas mit Willen tun nach dem Willen des Architekten sollte hier eine Tür sein it was the architect’s intention to have a door here nach dem Willen des Architekten sollte hier eine Tür sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos consent Wille Einwilligung assent Wille Einwilligung permission Wille Einwilligung Wille Einwilligung Wille → ver „Wissen“ Wille → ver „Wissen“ ejemplos es geschah ohne seinen Willen it happened without his consent es geschah ohne seinen Willen will Wille Philosophie | philosophyPHIL volition Wille Philosophie | philosophyPHIL Wille Philosophie | philosophyPHIL ejemplos der freie Wille free will der freie Wille ejemplos Letzter (oder | orod letzter) Wille Rechtswesen | legal term, lawJUR will Letzter (oder | orod letzter) Wille Rechtswesen | legal term, lawJUR mein Letzter (oder | orod letzter) Wille this is my last will and testament mein Letzter (oder | orod letzter) Wille
„willful“ willful, willfulness American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) willful → ver „wilful“ willful → ver „wilful“ willful → ver „wilfulness“ willful → ver „wilfulness“
„willed“: adjective willed [wild]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) …willig, mit einem … Willen …willig, mit einem … Willen willed mostly in compounds willed mostly in compounds willed → ver „strong-willed“ willed → ver „strong-willed“
„willst“ willst [vɪlst] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) willst → ver „wollen“ willst → ver „wollen“
„Willen“: Maskulinum Willen [ˈvɪlən]Maskulinum | masculine m <Willens; selten Willen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Willen → ver „Wille“ Willen → ver „Wille“
„Willem“: Maskulinum Willem [ˈvɪləm]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Willems; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Willem norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Wilhelm“ Willem norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Wilhelm“
„willen“ willen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) willen → ver „um“ willen → ver „um“
„willens“: Adjektiv willensAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be willing... ejemplos willens sein to be willing, to be prepared, to be ready willens sein er war willens, die Verantwortung zu übernehmen he was willing (oder | orod prepared, ready) to take the responsibility er war willens, die Verantwortung zu übernehmen