„threat“: noun threat [θret]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Drohung Bedrohung bedrohliches Anzeichen Drohungfeminine | Femininum f (of mit) threat threat ejemplos to make a threat to shootsomebody | jemand sb jemandem drohen, ihn zu erschießen to make a threat to shootsomebody | jemand sb under threat of unter Androhung von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) under threat of Bedrohungfeminine | Femininum f threat danger threat danger ejemplos a threat to peace eine Bedrohung des Friedens a threat to peace bedrohliches Anzeichen threat threatening sign threat threatening sign ejemplos there was a threat of rain es drohte zu regnen there was a threat of rain „threat“: transitive verb threat [θret]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drohen bedrohen (jemandem) drohen threat threat (jemanden) bedrohen threat endanger threat endanger „threat“: intransitive verb threat [θret]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drohen drohen threat threat
„bomb threat“: noun bomb threatnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bombendrohung Bombendrohungfeminine | Femininum f bomb threat bomb threat
„death threat“: noun death threatnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Morddrohung Morddrohungfeminine | Femininum f death threat death threat
„threat management“: noun threat managementnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Handling der Bedrohung durch Viren mit Hilfe von Sicherheitssystemen threat management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT threat management informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„terrorist threat“: noun terrorist threatnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Terrorgefahr, Terrorbedrohung Terrorgefahrfeminine | Femininum f terrorist threat Terrorbedrohungfeminine | Femininum f terrorist threat terrorist threat
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) ejemplos he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → ver „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → ver „swing“
„pose“: transitive verb pose [pouz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufstellen, zurechtsetzen, -stellen, in Positur setzen stellen, aufwerfen aufstellen, erheben legen aufstellen, zurechtsetzen, -stellen, in Positur setzen pose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to pose a model for a photograph ein Model für ein Foto in Positur setzen to pose a model for a photograph stellen, aufwerfen pose problem, question pose problem, question ejemplos to pose a problem/a threat ein Problem aufwerfen/ eine Drohung darstellen to pose a problem/a threat aufstellen pose assertion pose assertion erheben pose claim pose claim ejemplos pose (as) rare | seltenselten (pretend to be) hinstellen (als), ausgeben (für, als) pose (as) rare | seltenselten (pretend to be) to pose a play as Shakespeare’s ein Schauspiel Shakespeare zuschreiben to pose a play as Shakespeare’s legen pose a domino pose a domino „pose“: intransitive verb pose [pouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich in Positur setzen posieren, großspurig dastehen, auftreten, sich ausgeben ein Domino legen sich das Ansehen geben sich in Positur setzen pose pose ejemplos to pose for an artist einem Künstler Modell stehenor | oder od sitzen to pose for an artist posieren, großspurig dastehen, auftreten, sich (aus)geben (as als) pose affect attitude to impress others sich das Ansehen geben (as vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) pose affect attitude to impress others pose affect attitude to impress others ejemplos to pose as a hero sich als Held gebenor | oder od aufspielen to pose as a hero ein Domino legen pose place a domino pose place a domino „pose“: noun pose [pouz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Pose, Haltung, Stellung, Positur Dominofigur, Domino Posefeminine | Femininum f pose natural or adopted physical attitude or behaviour Positurfeminine | Femininum f pose natural or adopted physical attitude or behaviour pose natural or adopted physical attitude or behaviour Haltung, Stellungfeminine | Femininum f pose natürlicheor | oder od angenommene pose natürlicheor | oder od angenommene ejemplos this is a mere pose das ist alles nur Poseor | oder od Theateror | oder od gespielt this is a mere pose Dominofigurfeminine | Femininum f pose domino Dominoneuter | Neutrum n pose domino pose domino pose syn → ver „affectation“ pose syn → ver „affectation“ pose → ver „air“ pose → ver „air“ pose → ver „mannerism“ pose → ver „mannerism“
„SWOT“: abbreviation SWOT [sw(ɒ)t]abbreviation | Abkürzung abk (= strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Analyse von Stärken, Schwächen, Chancen und Risiken Analyse von Stärken, Schwächen, Chancen und Risiken SWOT commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH SWOT commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„idle“: adjective idle [ˈaidl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) untätig, unbeschäftigt, müßig unausgenützt, ungenutzt, müßig, Muße… stillstehend, in Ruhe, außer Betrieb, leerlaufend frei, benutzbar, unbelegt, unbesetzt, nicht in Betrieb unproduktiv, tot faul, arbeitsscheu, träge wertlos, unbedeutend, leer, nichtig, eitel grundlos, unbegründet leer, oberflächlich, eitel wirkungslos, leer Otras traducciones... untätig, unbeschäftigt, müßig idle without employment idle without employment unausgenützt, ungenutzt, müßig, Muße… idle unused, unexploited idle unused, unexploited ejemplos idle hours Mußestunden idle hours in an idle moment in einem ruhigen Augenblick in an idle moment stillstehend, in Ruhe, außer Betrieb idle engineering | TechnikTECH at a standstill idle engineering | TechnikTECH at a standstill leerlaufend idle engineering | TechnikTECH running empty idle engineering | TechnikTECH running empty frei, benutzbar, unbelegt, unbesetzt, nicht in Betrieb idle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK idle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK unproduktiv, tot idle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH idle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH faul, arbeitsscheu, träge idle lazy idle lazy ejemplos idle fellow Faulenzer idle fellow wertlos, unbedeutend, leer, nichtig, eitel idle meaningless, empty idle meaningless, empty ejemplos idle story müßige Erzählung, Märchen idle story idle gossip, idle talk leeres Geschwätz, Gewäsch idle gossip, idle talk grundlos, unbegründet idle baseless idle baseless ejemplos idle fears unbegründete Ängste idle fears leer, oberflächlich, eitel idle superficial, vain idle superficial, vain wirkungslos, leer idle ineffective idle ineffective ejemplos idle threats leere Drohungen idle threats zwecklos, unnütz, vergeblich idle pointless idle pointless idle syn → ver „inactive“ idle syn → ver „inactive“ idle syn → ver „vain“ idle syn → ver „vain“ ejemplos it would be idle to es wäre vergeblich zu it would be idle to „idle“: intransitive verb idle [ˈaidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) faulenzen, nichts tun leerlaufen faulenzen, nichts tun idle idle ejemplos to idle about, to idle around herumtrödeln, umhertrödeln to idle about, to idle around leerlaufen idle engineering | TechnikTECH idle engineering | TechnikTECH „idle“: transitive verb idle [ˈaidl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu Müßiggang veranlassen leerlaufen lassen ejemplos usually | meistmeist meist idle away müßig hinbringen, vertändeln, verbummeln usually | meistmeist meist idle away (jemanden) zu Müßiggang veranlassen idle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUS idle cause to become idle American English | amerikanisches EnglischUS leerlaufen lassen idle engineering | TechnikTECH idle engineering | TechnikTECH
„thunder“: noun thunder [ˈθʌndə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Donner Donnerwetter, Blitz, Ungewitter Donnerkeil Donner, Getöse, Brausen, Lärm Donnermasculine | Maskulinum m thunder thunder ejemplos clap (or | oderod peal) of thunder Donnerschlag clap (or | oderod peal) of thunder thunder on the left Antike Donner zur Linken (gutes Omen) thunder on the left Antike to steal sb’s thunder sich den Einfall eines anderen zunutze machen, sich mit fremden Federn schmücken to steal sb’s thunder Donnerwetterneuter | Neutrum n thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Blitzmasculine | Maskulinum m thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Ungewitterneuter | Neutrum n thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Donnerkeilmasculine | Maskulinum m thunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> thunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Donnermasculine | Maskulinum m thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Getöseneuter | Neutrum n thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brausenneuter | Neutrum n thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lärmmasculine | Maskulinum m thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos thunders of applause donnernder Beifall thunders of applause thunder of cannon Kanonendonner thunder of cannon like thunder donnerartig, -ähnlich, donnernd like thunder blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int Hölle und Teufel! blood and thunder!interjection | Interjektion, Ausruf int ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „thunder“: plural thunder [ˈθʌndə(r)]plural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bannstrahl, Donnerwetter, donnernde Rede Bannstrahlmasculine | Maskulinum m thunder denunciation Donnerwetterneuter | Neutrum n thunder denunciation donnernde Rede thunder denunciation thunder denunciation ejemplos the thunders of the Church der Bannstrahl der Kirche the thunders of the Church „thunder“: intransitive verb thunder [ˈθʌndə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) donnern donnern, tosen, brausen wettern, ein Donnerwetter loslassen, brüllen, donnern donnern thunder thunder ejemplos it thundered es hat gedonnert it thundered donnern, tosen, brausen thunder move noisily figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thunder move noisily figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the train thundered through the station der Zug fuhr donnernd durch die Station the train thundered through the station wettern, ein Donnerwetter loslassen thunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig brüllen, donnern thunder bellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thunder bellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „thunder“: transitive verb thunder [ˈθʌndə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) donnern, mit Donnerstimme brüllen, herausdonnern hervordonnern, ausstoßen donnern, mit Donnerstimme brüllen, herausdonnern thunder thunder ejemplos to thunder applause tosend Beifall rufen to thunder applause hervordonnern, ausstoßen thunder rare | seltenselten (threat) thunder rare | seltenselten (threat) ejemplos to thunder threats againstsomebody | jemand sb Drohungen gegen jemanden ausstoßen to thunder threats againstsomebody | jemand sb