„Weide“: Femininum WeideFemininum | feminine f <Weide; Weiden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pasture pasture Weide Grasland Weide Grasland ejemplos eine fette [saftige] Weide a rich [lush] pasture eine fette [saftige] Weide Tiere auf die Weide treiben to drive animals to pasture Tiere auf die Weide treiben die Kühe sind auf der Weide the cows are at pasture (oder | orod grass) die Kühe sind auf der Weide das Vieh bleibt den Sommer über auf der Weide the cattle stays on the pasture (oder | orod grazes) all summer das Vieh bleibt den Sommer über auf der Weide ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Weide Jagd | huntingJAGD → ver „äsen“ Weide Jagd | huntingJAGD → ver „äsen“
„Silber“: Neutrum Silber [ˈzɪlbər]Neutrum | neuter n <Silbers; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) silver Ag silver silver argent silver plate, silver silver (Ag) Silber Chemie | chemistryCHEM Silber Chemie | chemistryCHEM Silber → ver „reden“ Silber → ver „reden“ ejemplos legiertes Silber alloyed silver legiertes Silber ungemünztes Silber silver bullion, bullion silver ungemünztes Silber verarbeitetes Silber wrought silver verarbeitetes Silber Silber in Barren (oder | orod Stangen) silver in ingots, bar silver Silber in Barren (oder | orod Stangen) mit Silber überziehen to silver, to silver-plate, to silverizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr mit Silber überziehen ein Becher aus Silber a silver beaker ein Becher aus Silber ocultar ejemplosmostrar más ejemplos silver (plate), silver(ware) Silber Silbergerät, Tafelgeschirr Silber Silbergerät, Tafelgeschirr ejemplos auf (oder | orod von) Silber speisen (oder | orod essen) to dine (oder | orod eat) off silver plate auf (oder | orod von) Silber speisen (oder | orod essen) das Silber muss geputzt werden the silver has to be cleaned (oder | orod polished) das Silber muss geputzt werden silver Silber als Zahlungsmittel Silber als Zahlungsmittel ejemplos mit (oder | orod in) Silber bezahlen to pay in silver mit (oder | orod in) Silber bezahlen silver Silber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Silber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ejemplos das Silber des Mondlichtes the silvery moonlight das Silber des Mondlichtes das Silber ihres Haares the silver of her hair, her silver(y) hair das Silber ihres Haares argent Silber HERALDIK Silber HERALDIK
„weiden“: transitives Verb weiden [ˈvaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) graze, pasture, put out to pasture Otros ejemplos... put (etwas | somethingsth) out to pasture (oder | orod grass) weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc graze weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc pasture weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc ejemplos seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to feast one’s eyes onetwas | something sth seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „weiden“: intransitives Verb weiden [ˈvaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) graze, pasture, feed, be at grass graze weiden von Schafen, Kühen etc pasture weiden von Schafen, Kühen etc feed weiden von Schafen, Kühen etc be at grass weiden von Schafen, Kühen etc weiden von Schafen, Kühen etc „weiden“: reflexives Verb weiden [ˈvaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to feast on to revel in to gloat over to revel in sb’s embarrassment his eye feasted on the sight of the setting sun ejemplos sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to feast onetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to revel inetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker to gloat overetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker sein Auge weidete sich am Anblick der untergehenden Sonne his eye feasted on the sight of the setting sun sein Auge weidete sich am Anblick der untergehenden Sonne sich an jemandes Verlegenheit weiden to revel in sb’s embarrassment sich an jemandes Verlegenheit weiden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Silbe“: Femininum Silbe [ˈzɪlbə]Femininum | feminine f <Silbe; Silben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) syllable syllable Silbe Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe Sprachwissenschaft | linguisticsLING ejemplos kurze [lange] Silbe short [long] syllable kurze [lange] Silbe betonte [unbetonte] Silbe stressed [unstressed] syllable betonte [unbetonte] Silbe die vorletzte Silbe ist betont the stress is on the penultimate syllable die vorletzte Silbe ist betont die drittletzte Silbe the antepenultimate syllable die drittletzte Silbe er verschluckt ganze Silben umgangssprachlich | familiar, informalumg he swallows (whole syllables of) his words er verschluckt ganze Silben umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat mir keine Silbe davon gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she didn’t breathe a word of it (oder | orod didn’t say a word about it) to me sie hat mir keine Silbe davon gesagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat keine Silbe davon verlauten lassen (oder | orod verraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she didn’t breathe a word of it sie hat keine Silbe davon verlauten lassen (oder | orod verraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er erwähnte den Vorfall mit keiner Silbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did not say a word about the incident er erwähnte den Vorfall mit keiner Silbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich verstehe keine Silbe I can’t hear a thing ich verstehe keine Silbe ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Weide“: Femininum Weide [ˈvaidə]Femininum | feminine f <Weide; Weiden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) willow tree willow (tree) Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
„Silberweide“: Femininum SilberweideFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) white willow white willow Silberweide Botanik | botanyBOT Salix alba Silberweide Botanik | botanyBOT Salix alba
„zweizeitig“: Adjektiv zweizeitigAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dichronous Otros ejemplos... dichronous zweizeitig Botanik | botanyBOT zweizeitig Botanik | botanyBOT ejemplos zweizeitige Silbe Sprachwissenschaft | linguisticsLING dichronous syllable zweizeitige Silbe Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„silbern“: Adjektiv silbernAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) silver, made of silver silvery silver (attributiv, beifügend | attributive useattr) silbern Münze, Medaille, Besteck, Geschirr etc made of silver silbern Münze, Medaille, Besteck, Geschirr etc silbern Münze, Medaille, Besteck, Geschirr etc silvery silbern Stimme, Lachen, Haar, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig silbern Stimme, Lachen, Haar, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos silberne Hochzeit silver wedding silberne Hochzeit das Silberne Zeitalter the Silver Age das Silberne Zeitalter
„aretinisch“: Adjektiv aretinisch [areˈtiːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aretinian, Guidonian Aretinian aretinisch Musik | musical termMUS Guidonian aretinisch Musik | musical termMUS aretinisch Musik | musical termMUS ejemplos aretinische Silben Aretinian syllables aretinische Silben
„abzäunen“: transitives Verb abzäunentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fence off fence in fence off abzäunen abgrenzen abzäunen abgrenzen ejemplos das Grundstück muss gegen die anderen abgezäunt werden the plot of land must be fenced off from the others das Grundstück muss gegen die anderen abgezäunt werden fence in abzäunen einzäunen abzäunen einzäunen ejemplos die Weide abzäunen to fence in the pasture die Weide abzäunen