„irony“: noun irony [ˈai(ə)rəni]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ironie ironische Bemerkung, Spöttelei Ironie Ironiefeminine | Femininum f irony irony ejemplos the irony of fate die Ironie des Schicksals the irony of fate Socratic irony philosophy | PhilosophiePHIL sokratische Ironie (vorgebliche Unwissenheit) Socratic irony philosophy | PhilosophiePHIL the irony of it all is that … das Ironische daran ist, dass …, die Ironie liegt darin, dass … the irony of it all is that … ironische Bemerkung, Spötteleifeminine | Femininum f irony ironic remark irony ironic remark Ironiefeminine | Femininum f irony in drama irony in drama tragic irony syn vgl. → ver „wit“ tragic irony syn vgl. → ver „wit“
„irony“: adjective irony [ˈaiə(r)ni]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eisern eisenhaltig eisenartig eisern irony irony eisenhaltig irony containing iron: earth irony containing iron: earth eisenartig irony like iron irony like iron
„weapon“: noun weapon [ˈwepən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Waffe, Wehr als Waffe dienendes Organ Glied Kampfmittel, Waffe Schwanz Waffefeminine | Femininum f weapon Wehrfeminine | Femininum f weapon weapon als Waffe dienendes Organor | oder od Glied weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal weapon biology | BiologieBIOL on plant or animal Kampfmittelneuter | Neutrum n weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffefeminine | Femininum f weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos he used the double-edged weapon of irony er benutzte die zweischneidige Waffe der Ironie he used the double-edged weapon of irony Schwanzmasculine | Maskulinum m weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weapon penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„self-irony“: noun self-ironynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Selbstironie Selbstironiefeminine | Femininum f self-irony self-irony
„Socratic irony“: noun Socratic ironynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sokratische Ironie, vorgebliche Unwissenheit sokratische Ironie, vorgebliche Unwissenheit Socratic irony Socratic irony
„tragic“: adjective tragic [ˈtrædʒik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tragisch, Tragödien… tragisch, unheilvoll, unselig, erschütternd tragisch, Tragödien… tragic theatre, theater | TheaterTHEAT tragic theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos tragic actor Tragöde tragic actor tragic irony tragische Ironie tragic irony tragisch, unheilvoll, unselig, erschütternd tragic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tragic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos tragic event tragisches Ereignis tragic event don’t be so tragic about it! familiar, informal | umgangssprachlichumg nimms nicht so tragisch! don’t be so tragic about it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
„characteristic“: adjective characteristic [kæriktəˈristik; -rək-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) charakteristisch, bezeichnend, eigentümlich, typisch charakteristisch, bezeichnend, eigentümlich, typisch characteristic characteristic ejemplos to be characteristic ofsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas charakteristischor | oder od typisch sein to be characteristic ofsomething | etwas sth with his characteristic irony mit der für ihn charakteristischen Ironie with his characteristic irony characteristic note musical term | MusikMUS Leitton characteristic note musical term | MusikMUS characteristic piece musical term | MusikMUS Charakterstück characteristic piece musical term | MusikMUS characteristic species botany | BotanikBOT Charakterart characteristic species botany | BotanikBOT characteristic curve electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kennlinie characteristic curve electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK characteristic impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wellenwiderstand, Wellenimpedanz characteristic impedance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „characteristic“: noun characteristic [kæriktəˈristik; -rək-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) charakteristisches Merkmal, Charakteristik, Kennzeichen Index eines Logarithmus, Kennziffer Eigentümlichkeit charakteristisches Merkmal, Charakteristikfeminine | Femininum f characteristic Eigentümlichkeitfeminine | Femininum f characteristic Kennzeichenneuter | Neutrum n characteristic characteristic Indexmasculine | Maskulinum m eines Logarithmus, Kennzifferfeminine | Femininum f characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH characteristic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH characteristic syn → ver „distinctive“ characteristic syn → ver „distinctive“ characteristic → ver „individual“ characteristic → ver „individual“ characteristic → ver „peculiar“ characteristic → ver „peculiar“
„subtle“: adjective subtle [ˈsʌtl]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) feinsinnig, subtil, schwer deutbar, fast unmerklich scharf, spitzfindig, scharfsinnig zart, flüchtig dünn, verdünnt heikel, schwierig schlau, gewitzt, gerissen, durchtrieben, raffiniert schleichend, heimtückisch geschickt, gewandt, erfinderisch fein(sinnig), subtil, schwer deutbar, fast unmerklich subtle hardly noticeable subtle hardly noticeable ejemplos subtle irony feineor | oder od leise Ironie subtle irony a subtle smile ein feinesor | oder od leichtes Lächeln a subtle smile subtle differences feine Unterschiede subtle differences a subtle hint eine leise Andeutung a subtle hint a subtle taste ein feiner Geschmack a subtle taste ocultar ejemplosmostrar más ejemplos scharf, spitzfindig, scharfsinnig subtle sophisticated, sharp: remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc subtle sophisticated, sharp: remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos subtle understanding scharferor | oder od durchdringender Verstand subtle understanding a subtle method eine raffinierte Methode a subtle method zart, flüchtig subtle delicate, fleeting: taste, smell subtle delicate, fleeting: taste, smell ejemplos a subtle odo(u)r ein zarter Duft a subtle odo(u)r dünn, verdünnt (Flüssigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) subtle rare | seltenselten thin: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subtle rare | seltenselten thin: liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heikel, schwierig subtle tricky, difficult subtle tricky, difficult ejemplos a subtle point ein heikler Punkt a subtle point schlau, gewitzt, gerissen, durchtrieben, raffiniert subtle clever, cunning subtle clever, cunning ejemplos a subtle thief ein gerissener Dieb a subtle thief schleichend, (heim)tückisch subtle insidious subtle insidious ejemplos you should be more subtle in your approach sensitive du solltest feinfühliger vorgehen you should be more subtle in your approach sensitive geschickt, gewandt, erfinderisch subtle rare | seltenselten (skilful, adroit) subtle rare | seltenselten (skilful, adroit)