„Sozialhilfe“: Femininum SozialhilfeFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) social welfare welfare benefits, welfare (payments (social) welfare Sozialhilfe Sozialhilfe welfare benefitsPlural | plural pl Sozialhilfe Geldleistungen welfare besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS (paymentsPlural | plural pl) Sozialhilfe Geldleistungen Sozialhilfe Geldleistungen ejemplos Sozialhilfe beziehen to be on welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS to receive welfare benefits britisches Englisch | British EnglishBr Sozialhilfe beziehen
„beziehen“: transitives Verb beziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cover move into, occupy get, obtain, buy, be supplied with receive, draw, draw obtain, get, draw receive, get take, subscribe to, have a subscription to relate string, rehair go to, take, move into Otras traducciones... cover beziehen Polstermöbel etc beziehen Polstermöbel etc ejemplos Stühle mit Leder beziehen to cover (oder | orod upholster) chairs with leather Stühle mit Leder beziehen einen Schirm beziehen to cover an umbrella einen Schirm beziehen ich muss die Autositze neu beziehen lassen I must have the car seats re-covered ich muss die Autositze neu beziehen lassen put clean sheets (oder | orod linen) on, change beziehen Bett etc beziehen Bett etc ejemplos das Federbett (frischoder | or od neu) beziehen to put a clean cover on the duvet, to change the duvet cover das Federbett (frischoder | or od neu) beziehen die Kopfkissen beziehen to put clean cases (oder | orod slips) on the pillows, to change the pillowcases die Kopfkissen beziehen move into beziehen Wohnung, Haus etc occupy beziehen Wohnung, Haus etc beziehen Wohnung, Haus etc ejemplos wann können die neuen Räume bezogen werden? when will the new rooms be ready to move into? wann können die neuen Räume bezogen werden? get beziehen Waren obtain beziehen Waren buy beziehen Waren be supplied with beziehen Waren beziehen Waren ejemplos etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen to buy (oder | orod get)etwas | something sth first hand [direct from the producer] etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland the firm gets (oder | orod obtains) the necessary raw materials from abroad die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen obtainable (oder | orod to be obtained) from the trade, stocked by the trade durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen bezogene Leistungen purchased services bezogene Leistungen bezogene Waren purchased merchandise bezogene Waren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos have a subscription to (oder | orod for) beziehen Zeitungen etc take beziehen Zeitungen etc subscribe to beziehen Zeitungen etc beziehen Zeitungen etc receive, draw (von, aus from) beziehen Gehalt, Lohn etc beziehen Gehalt, Lohn etc draw beziehen Einkünfte beziehen Einkünfte ejemplos er bezieht (eine) Rente he receives (oder | orod is on, draws) a pension er bezieht (eine) Rente Fürsorge(unterstützung) beziehen to be on the welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS to be on social security britisches Englisch | British EnglishBr Fürsorge(unterstützung) beziehen obtain beziehen Wissen, Auskünfte etc get beziehen Wissen, Auskünfte etc draw beziehen Wissen, Auskünfte etc beziehen Wissen, Auskünfte etc ejemplos woher beziehen Sie Ihre Informationen? where do you get your information? woher beziehen Sie Ihre Informationen? sein Wissen nur aus Büchern beziehen to obtain (oder | orod draw) one’s knowledge from books only sein Wissen nur aus Büchern beziehen receive beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum get beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ejemplos Prügel (oder | orod Dresche) beziehen to get a hiding Prügel (oder | orod Dresche) beziehen relate (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) beziehen in Beziehung setzen beziehen in Beziehung setzen ejemplos etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen to relateetwas | something sth toetwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen er hat es auf sich bezogen he took it personally er hat es auf sich bezogen string beziehen Musik | musical termMUS Geige beziehen Musik | musical termMUS Geige rehair beziehen Musik | musical termMUS Bogen beziehen Musik | musical termMUS Bogen go to beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager move (oder | orod go) into beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung take beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten ejemplos Wache beziehen to mount (oder | orod go on) guard Wache beziehen ejemplos Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sides Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make one’s stand Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take (oder | orod stärker make) a stand againstjemand | somebody sb gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enter beziehen Universität literarisch | literaryliter go to beziehen Universität literarisch | literaryliter take up one’s studies at beziehen Universität literarisch | literaryliter beziehen Universität literarisch | literaryliter „beziehen“: reflexives Verb beziehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) become overcast... to refer to [sb]... to make on official requisition on it is clouding over... referring to our letter of 1 March we …... to indent upon ejemplos sich beziehen von Himmel become overcast, cloud over, get cloudy sich beziehen von Himmel es bezieht sich it is clouding over es bezieht sich ejemplos sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen to refer toetwas | something sth [sb] sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen von Dingen auch | alsoa. to relate (oder | orod be related) toetwas | something sth, to apply toetwas | something sth sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] beziehen von Dingen wir beziehen uns auf unser Schreiben vom 1. März und … referring to our letter of 1 March we … wir beziehen uns auf unser Schreiben vom 1. März und … Sie dürfen sich auf mich beziehen you may use (oder | orod give) my name as a reference Sie dürfen sich auf mich beziehen seine Bemerkung bezog sich auf uns his remark referred to (oder | orod was aimed at, was directed at) us seine Bemerkung bezog sich auf uns diese Frage bezieht sich nicht auf mein Thema this question bears no relation to my topic diese Frage bezieht sich nicht auf mein Thema ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to make on official requisition onjemand | somebody sb sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich auf jemanden beziehen to indent uponjemand | somebody sb besonders britisches Englisch | British EnglishBr sich auf jemanden beziehen „Beziehen“: Neutrum beziehenNeutrum | neuter n <Beziehens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Beziehen → ver „Beziehung“ Beziehen → ver „Beziehung“
„Bezieher“: Maskulinum BezieherMaskulinum | masculine m <Beziehers; Bezieher> BezieherinFemininum | feminine f <Bezieherin; Bezieherinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) subscriber buyer, customer, buyer of, subscriber subscriber Bezieher einer Zeitung etc Bezieher einer Zeitung etc ejemplos er ist Bezieher einer Illustrierten he is a subscriber to a magazine er ist Bezieher einer Illustrierten buyer Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren customer Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren buyer (of), subscriber (to) Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien Bezieher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien
„Arbeitslosenunterstützung“: Femininum ArbeitslosenunterstützungFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unemployment benefit unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung Arbeitslosenunterstützung ejemplos Arbeitslosenunterstützung beziehen to receive (oder | orod draw) unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung beziehen Arbeitslosenunterstützung beziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the dole britisches Englisch | British EnglishBr Arbeitslosenunterstützung beziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Invalidenrente“: Femininum InvalidenrenteFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disability benefit, disability annuity disability annuity (oder | orod pension) Invalidenrente disability benefit Invalidenrente Invalidenrente ejemplos Invalidenrente beziehen to receive a disability pension Invalidenrente beziehen
„Inspiration“: Femininum Inspiration [ɪnspiraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inspiration; Inspirationen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inspiration inspiration, afflatus inhaling, inspiration inspiration Inspiration Eingebung Inspiration Eingebung ejemplos eine Inspiration haben to have an inspiration eine Inspiration haben seine Inspirationen beziehen aus (oder | orod von) to draw one’s inspiration from seine Inspirationen beziehen aus (oder | orod von) inspiration Inspiration Religion | religionREL afflatus Inspiration Religion | religionREL Inspiration Religion | religionREL inhaling Inspiration Medizin | medicineMED inspiration Inspiration Medizin | medicineMED Inspiration Medizin | medicineMED
„Unterhaltsgeld“: Neutrum UnterhaltsgeldNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alimony, maintenance, maintenance allowance public assistance money alimony amerikanisches Englisch | American EnglishUS Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterhalt Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterhalt maintenance britisches Englisch | British EnglishBr Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR maintenance (allowance) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR für Kinder und die getrennt lebende [Brauch | also a. geschiedene] Ehefrau Unterhaltsgeld Rechtswesen | legal term, lawJUR für Kinder und die getrennt lebende [Brauch | also a. geschiedene] Ehefrau public assistance (money) Unterhaltsgeld des Sozialamts Unterhaltsgeld des Sozialamts ejemplos Unterhaltsgeld beziehen Fürsorgeunterstützung to be on welfare Unterhaltsgeld beziehen Fürsorgeunterstützung
„Prügel“: Plural PrügelPlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) thrashing, caning, beating, hiding thrashing Prügel Schläge beating Prügel Schläge hiding Prügel Schläge Prügel Schläge caning Prügel mit dem Rohrstock Prügel mit dem Rohrstock ejemplos jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen (eine Tracht) Prügel beziehen to get beaten up, to get (a good) beating (eine Tracht) Prügel beziehen Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be slated Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Senge“: Plural Senge [ˈzɛŋə]Plural | plural pl norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sound thrashing, beating, licking, hiding (sound) thrashingSingular | singular sg Senge beatingSingular | singular sg Senge lickingSingular | singular sg Senge hidingSingular | singular sg Senge Senge ejemplos Senge beziehen (oder | orod kriegen, bekommen) to be given a thrashing Senge beziehen (oder | orod kriegen, bekommen)
„Honorar“: Neutrum Honorar [honoˈraːr]Neutrum | neuter n <Honorars; Honorare> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fee, royalties small sum, honorarium remuneration fee Honorar Bezahlung Honorar Bezahlung auch | alsoa. royaltiesPlural | plural pl Honorar eines Autors Honorar eines Autors ejemplos ein Honorar beziehen to draw a fee ein Honorar beziehen das Honorar festsetzen to fix the fee das Honorar festsetzen small sum Honorar kleiner Betrag honorarium Honorar kleiner Betrag Honorar kleiner Betrag remuneration Honorar Vergütung Honorar Vergütung