Traducción Alemán-Inglés para "Bier-bischof"

"Bier-bischof" en Inglés

Se refiere a Biber, Biet o Bien?

Bischof

[ˈbɪʃɔf; ˈbɪʃoːf]Maskulinum | masculine m <Bischofs; Bischöfe [ˈbɪʃœfə; ˈbɪʃøːfə]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bishop
    Bischof Religion | religionREL
    Bischof Religion | religionREL
ejemplos
  • zum Bischof machen
    to bishop, to miter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to mitre britisches Englisch | British EnglishBr
    zum Bischof machen
  • bishop
    Bischof Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Getränk
    Bischof Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Getränk

designatus

[dezɪˈgnaːtʊs]Adjektiv | adjective adj Lat.oder | or od schweizerische Variante | Swiss usageschweiz arch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nominated, designate (nachgestellt)
    designatus
    designatus
ejemplos

designatus

Maskulinum | masculine m <Designatus; Designati [-ti]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

bier

[bi(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Toten)Bahrefeminine | Femininum f
    bier
    bier

Bier

[biːr]Neutrum | neuter n <Bier(e)s; Biere; nach Zahlen Bier>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dunkles Bier
    dark beer
    dunkles Bier
  • helles Bier
    light beer
    helles Bier
  • obergäriges Bier
    obergäriges Bier
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

erwählt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chosen
    erwählt Wohnsitz etc
    erwählt Wohnsitz etc
ejemplos
  • die erwählte Braut
    the bride-to-be
    die erwählte Braut
  • elect (nachgestellt)
    erwählt gewählt
    elected
    erwählt gewählt
    erwählt gewählt
ejemplos

Ausschank

Maskulinum | masculine m <Ausschank(e)s; selten Ausschänke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sale (oder | orod selling) of (alcoholic) drinks
    Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg>
    Ausschank von Getränken <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg>
    sale of draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS beer
    sale of draught britisches Englisch | British EnglishBr beer
    Ausschank von Bier Verkauf <nurSingular | singular sg>
  • Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg>
    beer on tap
    Ausschank von Bier als Ankündigung <nurSingular | singular sg>
  • bar
    Ausschank Schanktisch
    counter
    Ausschank Schanktisch
    Ausschank Schanktisch
  • pub besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Ausschank Schankraum
    Ausschank Schankraum
  • bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausschank
    Ausschank

schaumlos

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • without foam (oder | orod froth)
    schaumlos
    foamless
    schaumlos
    schaumlos
ejemplos

Einsetzung

Femininum | feminine f <Einsetzung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • insertion
    Einsetzung einer Klausel etc
    Einsetzung einer Klausel etc
ejemplos
  • Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
    Einsetzung eines Bischofs Religion | religionREL
  • Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einsetzung eines Erben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Einsetzung eines Nachfolgers
    appointment (oder | orod election) of a successor
    Einsetzung eines Nachfolgers
  • appointment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    setting up
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    establishment
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
    Einsetzung besonders Politik | politicsPOL eines Ausschusses etc
  • substitution
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
    Einsetzung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Formeln
  • establishment
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
    Einsetzung Religion | religionREL eines Sakraments
  • case hardening
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    carburization
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls
    Einsetzung Metallurgie | metallurgyMETALL des Stahls

nachgären

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ferment again
    nachgären BRAUEREI
    nachgären BRAUEREI
ejemplos

amtieren

[amˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hold (oder | orod be in) office, officiate
    amtieren das Amt innehaben
    amtieren das Amt innehaben
ejemplos
  • amtieren als
    to act (oder | orod serve, function, officiate) as, to perform the duties of
    amtieren als
  • als Richter amtieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to officiate (oder | orod sit) as judge
    als Richter amtieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • officiate
    amtieren Religion | religionREL bei der Messe etc
    amtieren Religion | religionREL bei der Messe etc
ejemplos