„Wohl“: Neutrum WohlNeutrum | neutro n <Wohl(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien, bienestar bienMaskulinum | masculino m Wohl bienestarMaskulinum | masculino m Wohl Wohl ejemplos das öffentliche Wohl el bien público das öffentliche Wohl auf jemandes Wohl (Akkusativ | acusativoakk) trinken beber a la salud dejemand | alguien alguien auf jemandes Wohl (Akkusativ | acusativoakk) trinken auf Ihr/dein Wohl! , zum Wohl! ¡salud! auf Ihr/dein Wohl! , zum Wohl!
„wohl“: Adverb wohl [voːl]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien a gusto perfectamente cerca de, más o menos probablemente bien Otros ejemplos... bien wohl (≈ gesund) wohl (≈ gesund) ejemplos sich wohl fühlen estar a gusto sich wohl fühlen ich fühle mich nicht wohl no me encuentro bien ich fühle mich nicht wohl mir ist nicht wohl no me siento bien estoy mal (oder | ood indispuesto) me siento mal mir ist nicht wohl a gusto wohl (≈ behaglich) wohl (≈ behaglich) ejemplos es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen regalarse es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg darse buena vida es sich (Dativ | dativodat) wohl sein lassen umgangssprachlich | uso familiarumg ich fühle mich sehr wohl hier estoy muy bien aquí ich fühle mich sehr wohl hier mir ist nicht ganz wohl dabei eso me inquieta mir ist nicht ganz wohl dabei wohl oder übel por las buenas o por las malas de grado o por fuerza wohl oder übel ocultar ejemplosmostrar más ejemplos perfectamente wohl (≈ durchaus) wohl (≈ durchaus) ejemplos das habe ich mir wohl gedacht me lo suponía das habe ich mir wohl gedacht ich bin mir dessen wohl bewusst estoy perfectamente consciente de esto ich bin mir dessen wohl bewusst ich weiß wohl, dass … sé perfectamente que … ich weiß wohl, dass … cerca de, más o menos wohl (≈ ungefähr) wohl (≈ ungefähr) ejemplos wohl (an die) tausend Zuschauer unos mil espectadores wohl (an die) tausend Zuschauer wohl 50 Jahre unos cincuenta años wohl 50 Jahre wohl hundertmal lo menos cien veces wohl hundertmal probablemente wohl (≈ vermutlich) wohl (≈ vermutlich) ejemplos das ist wohl möglichoder | o od das kann wohl sein es muy posible das ist wohl möglichoder | o od das kann wohl sein das ist wohl nicht möglich no creo que sea posible no me parece posible das ist wohl nicht möglich er kommt wohl morgen probablemente vendrá mañana er kommt wohl morgen er könnte wohl noch kommen aún podría venir er könnte wohl noch kommen es ist wohl so bien pudiera ser así todo parece indicar que es así es ist wohl so ich kann wohl schwimmen, aber … nadar sí que puedo, pero … ich kann wohl schwimmen, aber … ob sie wohl kommen wird? a ver si viene ob sie wohl kommen wird? ob er wohl krank ist? ¿estará enfermo? ob er wohl krank ist? sie ist wohl krank parece estar enferma sie ist wohl krank wohl kaum! ¡no creo! difícilmente apenas wohl kaum! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bien wohl verstärkend wohl verstärkend ejemplos das kann man wohl sagen puede bien decirse das kann man wohl sagen das lasse ich wohl bleiben me guardaré bien de ello das lasse ich wohl bleiben nun wohl! ¡pues bien! nun wohl! wohl bekannt, wohl erzogenetc., und so weiter | etcétera etc → ver „wohlbekannt,“ „wohlerzogen“ wohl bekannt, wohl erzogenetc., und so weiter | etcétera etc → ver „wohlbekannt,“ „wohlerzogen“ ejemplos sich wohl fühlen (≈ gut) sentirse bien sich wohl fühlen (≈ gut) wohl aussehen tener buen aspecto wohl aussehen wohl riechen oler bien wohl riechen wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf) hacer bien en (Infinitiv | infinitivoinf) wohl daran tun, zu (Infinitiv | infinitivoinf) wohl dem, der …! ¡dichoso aquél que …! wohl dem, der …! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„piepen“: intransitives Verb piepenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) piar piar piepen Küken piepen Küken ejemplos bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿estás loco? umgangssprachlich | uso familiarumg bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | uso familiarumg
„wohlgetan“: Adjektiv wohlgetanAdjektiv | adjetivo adj, wohl getanAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien hecho bien hecho wohlgetan wohlgetan
„wohlverstanden“: Adjektiv wohlverstandenAdjektiv | adjetivo adj, wohl verstandenAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien entendido bien entendido wohlverstanden wohlverstanden
„gehaben“: reflexives Verb gehabenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ¡adiós!... ejemplos gehab dich wohl! ¡adiós!, ¡que lo pases bien! gehab dich wohl!
„wohlberaten“: Adjektiv wohlberatenAdjektiv | adjetivo adj, wohl beratenAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien aconsejado bien aconsejado wohlberaten wohlberaten
„wohlbedacht“: Adjektiv wohlbedachtAdjektiv | adjetivo adj, wohl bedachtAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien pensado, hecho con reflexión bien pensado (oder | ood considerado), hecho con reflexión wohlbedacht wohlbedacht
„wohlunterrichtet“: Adjektiv wohlunterrichtetAdjektiv | adjetivo adj, wohl unterrichtetAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien informado, bien enterado bien informado wohlunterrichtet wohlunterrichtet bien enterado wohlunterrichtet wohlunterrichtet
„wohlgesetzt“: Adjektiv wohlgesetztAdjektiv | adjetivo adj, wohl gesetztAdjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bien elegido, elegante, bien formulado bien elegido wohlgesetzt Worte wohlgesetzt Worte elegante wohlgesetzt Rede wohlgesetzt Rede bien formulado wohlgesetzt wohlgesetzt