Traducción Inglés-Alemán para "ernte"

"ernte" en Alemán

Se refiere a Ernie o erne?

Ernte

[ˈɛrntə]Femininum | feminine f <Ernte; Ernten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • harvest, crop(sPlural | plural pl)
    Ernte das Geerntete
    Ernte das Geerntete
ejemplos
  • die Ernte einbringen
    to bring in the harvest, to gather the crops
    die Ernte einbringen
  • reiche [schlechte] Ernte
    rich [poor] harvest
    reiche [schlechte] Ernte
  • Ernte auf dem Halm
    Ernte auf dem Halm
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • vintage
    Ernte Weinernte
    Ernte Weinernte
  • harvesttime
    Ernte Erntezeit
    Ernte Erntezeit

ernten

[ˈɛrntən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • harvest
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    gather
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    reap
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • pick
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst
  • harvest
    ernten im Großen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ernten im Großen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • reap
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    earn
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

ernten

[ˈɛrntən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (bring in the) harvest
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • wer ernten will, muss auch säen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who will reap must sow
    wer ernten will, muss auch säen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they that sow in tears shall reap in joy
    die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ernten, wo man nicht gesät hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reap where one has not sown
    ernten, wo man nicht gesät hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

verfaulen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rot
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
  • molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verfaulen
    moulder, decay, putrefy, decompose britisches Englisch | British EnglishBr
    verfaulen
    verfaulen
  • decay
    verfaulen von Zähnen
    rot
    verfaulen von Zähnen
    verfaulen von Zähnen
  • rot
    verfaulen von Holz, Getreide etc
    verfaulen von Holz, Getreide etc
  • molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verfaulen
    moulder, decay britisches Englisch | British EnglishBr
    verfaulen
    verfaulen
ejemplos

verfaulen

Neutrum | neuter n <Verfaulens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rot
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
    decay
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
    putrefaction
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
    decomposition
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
    verfaulen von Fleisch, Obst, Knochen etc
  • decay
    verfaulen der Zähne
    verfaulen der Zähne
  • rot
    verfaulen des Holzes, Getreides etc
    decay
    verfaulen des Holzes, Getreides etc
    verfaulen des Holzes, Getreides etc

säen

[ˈzɛːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • Getreide in Furchen säen
    to sow corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in drills, to drill corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Getreide in Furchen säen
  • sow
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

säen

[ˈzɛːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they sow not, neither do they reap
    sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL

missraten

, mißratenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; sein> AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Tee-Ernte

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Klee-Ernte

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clover harvest (oder | orod crop)
    Klee-Ernte Ertrag
    Klee-Ernte Ertrag

Lacher

Maskulinum | masculine m <Lachers; Lacher>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • laugher
    Lacher Mensch
    Lacher Mensch
ejemplos
  • laugh
    Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • joke
    Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

missraten

Partizip Perfekt | past participle pperf, mißraten AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

missraten

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unsuccessful
    missraten nicht gelungen
    missraten nicht gelungen
ejemplos
  • badly brought-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    missraten Kind
    wayward
    missraten Kind
    ill-bred
    missraten Kind
    missraten Kind

Pfändung

Femininum | feminine f <Pfändung; Pfändungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • seizure
    Pfändung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    distraint
    Pfändung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    attachment
    Pfändung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    distress
    Pfändung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Pfändung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos