Traducción Francés-Alemán para "schnee"

"schnee" en Alemán

Schnee

[ʃneː]Maskulinum | masculin m <Schnees>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • neigeFemininum | féminin f
    Schnee
    Schnee
ejemplos
  • Schnee von gestern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    de l’histoire ancienne
    Schnee von gestern umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • ewiger Schnee
    neiges éternelles
    ewiger Schnee
  • im Schnee begraben
    enseveli sous la neige
    im Schnee begraben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • blancs d’œufs battus en neige
    Schnee Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ Eischnee)
    Schnee Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR (≈ Eischnee)
ejemplos
  • neigeFemininum | féminin f (französischer) Argot | argotargot
    Schnee Jargon (≈ Kokain)
    Schnee Jargon (≈ Kokain)

schippen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

stapfen

[ˈʃtapfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

verharschen

[fɛrˈharʃən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • durcir
    verharschen Schnee
    verharschen Schnee
ejemplos

eisfrei

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

kniehoch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjund | et u.Adverb | adverbe adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • jusqu’aux genoux
    kniehoch
    kniehoch
  • à la hauteur des genoux
    kniehoch
    kniehoch
ejemplos
  • der Schnee liegt kniehoch
    la neige arrive jusqu’aux genoux
    der Schnee liegt kniehoch

tauen

[ˈtaʊən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • faire fondre
    tauen (≈ zum Tauen bringen)
    tauen (≈ zum Tauen bringen)

tauen

[ˈtaʊən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

tauen

[ˈtaʊən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

schaufeln

transitives Verb | verbe transitif v/t <>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pelleter
    schaufeln
    schaufeln
  • creuser
    schaufeln Grab
    schaufeln Grab
  • enlever (à la pelle)
    schaufeln Schnee
    schaufeln Schnee
ejemplos

schaufeln

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Schnee-Eule

Femininum | féminin f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chouetteFemininum | féminin f harfang
    Schnee-Eule
    Schnee-Eule

liegen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <lag; gelegen; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.; süddeutsch | allemand du SudsüddHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • être couché
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
  • se trouver
    liegen (≈ sich befinden)
    liegen (≈ sich befinden)
  • être
    liegen
    liegen
ejemplos
  • être situé
    liegen (≈ gelegen sein)
    liegen (≈ gelegen sein)
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • mir liegt daran, dass …oder | ou od zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ wichtig sein)
    je tiens à ce que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)oder | ou od à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    mir liegt daran, dass …oder | ou od zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ wichtig sein)
  • es ist ihr viel daran gelegen
    elle y tient beaucoup
    es ist ihr viel daran gelegen
ejemplos
  • an jemandem, etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
    tenir àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    an jemandem, etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
  • daran soll es nicht liegen!
    qu’à cela ne tienne!
    daran soll es nicht liegen!