Traducción Francés-Alemán para "donné"

"donné" en Alemán

donné
[dɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <donnée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gegeben
    donné aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
    donné aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
  • bestimmt
    donné (≈ déterminé)
    donné (≈ déterminé)
ejemplos
ejemplos
ejemplos
coup de frein donné à
Einschränkungféminin | Femininum f
Drosselungféminin | Femininum f (avec génitif | mit Genitiv+gén)
coup de frein donné à
être donné, offert en pâture àquelqu’un | jemand qn, à l’opinion publique
jemandem, der öffentlichen Meinung geopfert werden
être donné, offert en pâture àquelqu’un | jemand qn, à l’opinion publique
l’élan est donné
der Anfang ist gemacht
l’élan est donné
ça m’a fait, donné un choc
das hat mir einen Schlag versetzt
das war ein Schock für mich
ça m’a fait, donné un choc
cela m’a donné bien du tracas
das hat mir viel Kummer, Ärger gemacht
cela m’a donné bien du tracas
j’ai déjà donné
ich habe schon genug dafür ou für ihn, sieet cetera | etc., und so weiter etc getan
j’ai déjà donné
j’ai déjà donné
ich habe schon (etwas) gegeben
j’ai déjà donné
tu m’as donné des émotions
ich hab Ängste ausgestanden
tu m’as donné des émotions
je me suis donné énormément de mal
il m’a été donné de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
es war mir (die Möglichkeit) gegeben zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
il m’a été donné de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
ça m’a donné chaud de courir
mir ist vom ou beim Laufen ganz heiß geworden
ça m’a donné chaud de courir
n’ont rien donné
n’ont rien donné
je ne leur ai pas donné ce livre
ich habe ihnen das Buch nicht gegeben
je ne leur ai pas donné ce livre
étant donné les circonstances
unter diesen Umständen
étant donné les circonstances
ce n’est pas donné à tout le monde
das ist nicht jedermanns Sache
ce n’est pas donné à tout le monde
il m’a donné rendez-vous à cinq heures
er hat mich auf ou für fünf Uhr bestellt
il m’a donné rendez-vous à cinq heures
il ne m’a pas donné signe de vie depuis longtemps
er hat seit Langem nichts von sich hören lassen
il ne m’a pas donné signe de vie depuis longtemps
cela lui a donné confiance en elle-même
das hat ihr Selbstvertrauen gegeben
cela lui a donné confiance en elle-même
ça m’a donné une suée
mir brach der Angstschweiß aus
ça m’a donné une suée

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!