Traducción Alemán-Inglés para "schweigen gebrochen"

"schweigen gebrochen" en Inglés

Se refiere a Gebrechen?

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • broken
    gebrochen zerbrochen
    gebrochen zerbrochen
ejemplos
  • gebrochenes Bein
    broken (auch | alsoa. fractured) leg
    gebrochenes Bein
  • gebrochene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    broken (oder | orod fractional) number, fraction
    gebrochene Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • gebrochener Akkord Musik | musical termMUS
    broken chord, arpeggio
    gebrochener Akkord Musik | musical termMUS
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • broken
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    faulty
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    gebrochen mangelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
ejemplos
  • broken
    gebrochen körperlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebrochen körperlich, seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • mit gebrochener Stimme
    in a broken voice
    mit gebrochener Stimme
  • mit gebrochenem Herzen, gebrochenen Herzens
    auch | alsoa. broken-hearted britisches Englisch | British EnglishBr
    mit gebrochenem Herzen, gebrochenen Herzens
  • broken
    gebrochen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Brechung diphthongiert
    gebrochen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Brechung diphthongiert
  • rompu
    gebrochen HERALDIK
    gebrochen HERALDIK

gebrochen

[-ˈbrɔxən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

schweigen

[ˈʃvaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schweigt; schwieg; geschwiegen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be silent
    schweigen nichts sagen
    schweigen nichts sagen
ejemplos
ejemplos
  • sie schwieg zu seinen Vorwürfen
    she made no reply to his reproaches
    sie schwieg zu seinen Vorwürfen
  • er schwieg auf alle meine Fragen
    he gave no answer to any of my questions
    er schwieg auf alle meine Fragen
  • wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
    wer schweigt, sagt ja (oder | orod bejaht)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • be silent
    schweigen verschwiegen sein
    be discreet
    schweigen verschwiegen sein
    schweigen verschwiegen sein
ejemplos
ejemplos
  • cease
    schweigen von Musik, Lärm etc
    schweigen von Musik, Lärm etc
ejemplos

schweigen

Neutrum | neuter n <Schweigens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • silence
    schweigen
    schweigen
  • 'Schweigen → ver „reden
    'Schweigen → ver „reden
ejemplos
  • es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    es herrscht Schweigen im Walde darüber wird nicht geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
    a significant (oder | orod an eloquent) silence
    ein vielsagendes (oder | orod beredtes) Schweigen
  • eisiges Schweigen
    stony silence
    eisiges Schweigen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Schweigen

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to silencejemand | somebody sb
    jemanden zum Schweigen bringen auch | alsoa. euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Schweiger

Maskulinum | masculine m <Schweigers; Schweiger> SchweigerinFemininum | feminine f <Schweigerin; Schweigerinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

stillschweigen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be silent
    stillschweigen nichts sagen
    hold one’s peace
    stillschweigen nichts sagen
    stillschweigen nichts sagen
ejemplos
ejemplos
  • keep it to oneself, keep it quiet (oder | orod [a] secret)
    stillschweigen nichts verraten
    hold one’s tongue
    stillschweigen nichts verraten
    stillschweigen nichts verraten
ejemplos
  • von etwas stillschweigen
    to keepetwas | something sth to oneself, to keepetwas | something sth quiet (oder | orod [a] secret)
    von etwas stillschweigen

gebrechen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gebrochen; h> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es gebricht jemandem an (Dativ | dative (case)dat) etwas
    jemand | somebodysb lacks (oder | orod wants)etwas | something sth,jemand | somebody sb is destitute of (oder | orod is without)etwas | something sth
    es gebricht jemandem an (Dativ | dative (case)dat) etwas

erkaufen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • buy
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    purchase
    erkaufen Leben, Freiheit etc
    erkaufen Leben, Freiheit etc
ejemplos

missdeuten

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>, mißdeuten AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

trotzig

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sulky
    trotzig schmollend
    trotzig schmollend
ejemplos
  • defiant
    trotzig Antwort etc
    trotzig Antwort etc
  • wilful
    trotzig eigenwillig
    trotzig eigenwillig
  • auch | alsoa. willful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trotzig
    auch | alsoa. perverse
    trotzig
    trotzig

trotzig

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos

beredt

[bəˈreːt]Adjektiv | adjective adj <beredter; beredtest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • expressive
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    meaningful
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eloquent
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beredt ausdrucksvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos