„Penicillin“: Neutrum Penicillin [penitsɪˈliːn]Neutrum | neuter n <Penicillins; Penicilline> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) penicillin penicillin Penicillin Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Penizillin Penicillin Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Penizillin
„penicillin“: noun penicillin [peniˈsilin]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Penicillin Penicillinneuter | Neutrum n penicillin medicine | MedizinMED penicillin medicine | MedizinMED
„aufkommen“: intransitives Verb aufkommenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) recover, regain one’s health spring up, rise, get up appear arise, spring up arise, start set in, come on come in, be raised come in, come into fashion come up, approach, haul up gain, catch up Otras traducciones... get up, rise (oder | orod get) (to one’s feet) aufkommen aufstehen können aufkommen aufstehen können recover aufkommen von Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig regain one’s health aufkommen von Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos vom Krankenlager aufkommen to rise from one’s sickbed vom Krankenlager aufkommen spring up aufkommen von Wind etc rise aufkommen von Wind etc get up aufkommen von Wind etc aufkommen von Wind etc come on (oder | orod up) aufkommen von Gewitter etc set in aufkommen von Gewitter etc aufkommen von Gewitter etc come into fashion (oder | orod vogue) aufkommen von Mode, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig come in aufkommen von Mode, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Mode, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig appear aufkommen von Erfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Erfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arise aufkommen von Gedanken, Zweifel, Verdacht etc spring up aufkommen von Gedanken, Zweifel, Verdacht etc aufkommen von Gedanken, Zweifel, Verdacht etc ejemplos ein Verdacht kam in ihm auf he began to be suspicious ein Verdacht kam in ihm auf Zweifel aufkommen lassen to give rise to doubt Zweifel aufkommen lassen keinen Zweifel aufkommen lassen to make things absolutely clear, to leave no room for doubt keinen Zweifel aufkommen lassen um keine Zweifel aufkommen zu lassen in order to make things absolutely clear um keine Zweifel aufkommen zu lassen das lässt bei mir Zweifel an seiner Ehrlichkeit aufkommen that leads me to doubt his honesty das lässt bei mir Zweifel an seiner Ehrlichkeit aufkommen ich ließ dieses Gefühl (in mir) nicht aufkommen I suppressed this feeling ich ließ dieses Gefühl (in mir) nicht aufkommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos arise aufkommen von Rede, Gerücht etc start aufkommen von Rede, Gerücht etc aufkommen von Rede, Gerücht etc ejemplos wie konnte (nur) dieses Gerücht aufkommen? how could this rumo(u)r have started? wie konnte (nur) dieses Gerücht aufkommen? ejemplos gegen jemanden [etwas] aufkommen to prevail againstjemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] aufkommen ich komme gegen ihn nicht auf, ich kann gegen ihn nicht aufkommen I am no match for him ich komme gegen ihn nicht auf, ich kann gegen ihn nicht aufkommen die Firma kommt gegen eine solche Konkurrenz nicht auf the firm cannot match (oder | orod stand up to) such competition die Firma kommt gegen eine solche Konkurrenz nicht auf gegen eine Übermacht nicht aufkommen (können) to have to yield to (a) superior force gegen eine Übermacht nicht aufkommen (können) jemanden nicht aufkommen lassen not to givejemand | somebody sb a chance jemanden nicht aufkommen lassen keinen Rivalen (oder | orod niemanden neben sich) aufkommen lassen to admit (oder | orod suffer) no rival, not to allow any competition keinen Rivalen (oder | orod niemanden neben sich) aufkommen lassen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos für etwas aufkommen to be responsible (oder | orod to answer) foretwas | something sth für etwas aufkommen für den Schaden aufkommen to pay for (oder | orod to make good) the damage für den Schaden aufkommen wir kommen für keine Schäden auf we disclaim responsibility for any damage wir kommen für keine Schäden auf für die Unkosten aufkommen to pay the expenses für die Unkosten aufkommen für etwaige Kosten aufkommen to pay any expenses that may occur für etwaige Kosten aufkommen für jemandes Unterhalt aufkommen, für jemanden aufkommen to pay for sb’s upkeep, to supportjemand | somebody sb für jemandes Unterhalt aufkommen, für jemanden aufkommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos come in aufkommen von Geld be raised aufkommen von Geld aufkommen von Geld ejemplos aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen little money was raised by the collection aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen come up aufkommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff aufkommen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff approach aufkommen im weiteren Sinn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF haul up aufkommen im weiteren Sinn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF aufkommen im weiteren Sinn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos das Schiff kommt auf the ship is coming up into the wind das Schiff kommt auf einem anderen Schiff aufkommen to come up with (oder | orod gain on) another ship einem anderen Schiff aufkommen gain aufkommen Sport | sportsSPORT von Läufer, Boxer etc catch up aufkommen Sport | sportsSPORT von Läufer, Boxer etc aufkommen Sport | sportsSPORT von Läufer, Boxer etc be discovered aufkommen von Betrug etc süddeutsch | South Germansüdd be brought to light aufkommen von Betrug etc süddeutsch | South Germansüdd aufkommen von Betrug etc süddeutsch | South Germansüdd „Aufkommen“: Neutrum aufkommenNeutrum | neuter n <Aufkommens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) recovery rise appearance, advent tax receipts recovery aufkommen von Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos man zweifelt an seinem Aufkommen it is doubtful whether he will recover man zweifelt an seinem Aufkommen rise aufkommen von Mode, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Mode, Brauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig appearance aufkommen von Erfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig advent aufkommen von Erfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufkommen von Erfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos mit dem Aufkommen des Penicillins Medizin | medicineMED with the advent of penicillin mit dem Aufkommen des Penicillins Medizin | medicineMED tax receiptsPlural | plural pl (oder | orod revenue) aufkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steueraufkommen aufkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steueraufkommen
„resistance“: noun resistance [riˈzistəns]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Widerstand Widerstand Widerstand, Festigkeit, Beständigkeit Widerstandskraft, Resistenz Widerstandmasculine | Maskulinum m (to gegen) resistance resistance piece of resistance → ver „pièce de résistance“ piece of resistance → ver „pièce de résistance“ ejemplos in resistance to aus Widerstand gegen in resistance to to take the line of least resistance den Weg des geringsten Widerstandes einschlagen to take the line of least resistance to meet with vigorous resistance auf heftigen Widerstand stoßen to meet with vigorous resistance resistance movement Widerstandsbewegung resistance movement to offer resistance Widerstand leisten, sich wehren to offer resistance to overcome the resistance of the air engineering | TechnikTECH den Luftwiderstand überwinden to overcome the resistance of the air engineering | TechnikTECH passive resistance passiver Widerstand passive resistance ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Widerstandmasculine | Maskulinum m (auch Einzelteil) resistance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK resistance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ejemplos adjustable resistance Regler, Regelwiderstand adjustable resistance apparent resistance cheinbarer Widerstand, Scheinwiderstand apparent resistance battery resistance Innenwiderstand (einer Spannungsquelle) battery resistance resistance box Widerstandskasten resistance box resistance bridge Widerstands(mess)brücke resistance bridge resistance capacity coupled amplifier RC-gekoppelter Verstärker, Verstärker mit Widerstands-or | oder od RC-Kopp(e)lung resistance capacity coupled amplifier resistance coil Widerstandswicklung, -spule resistance coil resistance coupling Widerstandskopp(e)lung resistance coupling resistance to direct current Gleichstromwiderstand resistance to direct current resistance furnace Widerstandsofen resistance furnace Ohmic resistance, true resistance Ohmscher Widerstand Ohmic resistance, true resistance resistance welding engineering | TechnikTECH Widerstandsschweißung resistance welding engineering | TechnikTECH resistance wire Widerstands-, Heizdraht resistance wire resistance thermometer Widerstandsthermometer resistance thermometer amount of resistance Widerstandswert amount of resistance ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Widerstandmasculine | Maskulinum m resistance engineering | TechnikTECH Festigkeitfeminine | Femininum f resistance engineering | TechnikTECH Beständigkeitfeminine | Femininum f resistance engineering | TechnikTECH resistance engineering | TechnikTECH ejemplos resistance to bending Biegesteifigkeit resistance to bending resistance to deformation Deformationswiderstand, Formänderungsfestigkeit resistance to deformation heat resistance Hitzebeständigkeit heat resistance resistance of iron physics | PhysikPHYS (magnetischer) Eisenwiderstand resistance of iron physics | PhysikPHYS resistance to wear (or | oderod abrasion) Verschleißfestigkeit resistance to wear (or | oderod abrasion) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos often | oftoft the resistance politics | PolitikPOL die Résistance, die Widerstandsbewegung, der Widerstand (gegen die Besatzungsmacht) often | oftoft the resistance politics | PolitikPOL Widerstandskraftfeminine | Femininum f, -fähigkeitfeminine | Femininum f resistance ability to resist resistance ability to resist Resistenzfeminine | Femininum f resistance especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED resistance especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED ejemplos resistance to disease Krankheitsresistenz resistance to disease resistance to infection Infektionsabwehr resistance to infection resistance to pests Schädlingsresistenz resistance to pests resistance to viruses Virusresistenz resistance to viruses penicillin-resistance Penicillinresistenz (der Bakterien) penicillin-resistance ocultar ejemplosmostrar más ejemplos