„Main“: Maskulinum Main [main]Maskulinum | masculine m <Mains; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the river Main ejemplos der Main Fluss the (river) Main der Main Fluss
„main“: adjective main [mein]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) groß, Groß… weit offen äußerster, e, es, ganz, voll Haupt…, des Hauptsatzes gewaltig, wichtig Hauptmast… Haupt…, größter, e, es, wichtigst, vorwiegend... Haupt…, größt(er, e, es), wichtigst(er, e, es), vorwiegend, hauptsächlich main nur attributiv gebraucht: largest, most important main nur attributiv gebraucht: largest, most important ejemplos the main body of an army das Gros einer Armee the main body of an army the main office das Hauptbüro, die Zentrale the main office she’s alive, that’s the main thing sie lebt, das ist die Hauptsache she’s alive, that’s the main thing groß, Groß… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos main-top-gallant Großbramstenge main-top-gallant (weit) offen main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main open poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos the main sea die offeneor | oder od hohe See the main sea äußerst(er, e, es), ganz, voll main extreme, full main extreme, full ejemplos by main force (or | oderod strength) dirch äußerste Kraft by main force (or | oderod strength) Haupt… main linguistics | SprachwissenschaftLING main linguistics | SprachwissenschaftLING des Hauptsatzes main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause main linguistics | SprachwissenschaftLING of main clause gewaltig main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main immense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wichtig main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hauptmast… main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast main nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to main mast „main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hauptsache, Wichtigste Hauptleitung, StromversorgungsNetz Hauptleitung, Hauptrohr, Hauptkabel Haupteisenbahnlinie Kraft, Gewalt weite Meer, hohe See Festland Hauptsachefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m main most important thing main most important thing (das) Wichtigste main main ejemplos in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main hauptsächlich, größtenteils, in der Hauptsache in ( American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. for) the main Haupt(strom-, -gas)leitungfeminine | Femininum f main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> main gas, electricity supply <usually | meistmeistplural | Plural pl> (Stromversorgungs)Netzneuter | Neutrum n main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> main network <usually | meistmeistplural | Plural pl> ejemplos operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit Netzanschluss operating on the mains <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzempfänger mains receiving set <usually | meistmeistplural | Plural pl> mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzspannung mains voltage <usually | meistmeistplural | Plural pl> to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> Netzanschluss haben to run off the main <usually | meistmeistplural | Plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Hauptleitungfeminine | Femininum f main main Hauptrohrneuter | Neutrum n main main pipe main main pipe Hauptkabelneuter | Neutrum n main main cable main main cable Haupt(eisenbahn)liniefeminine | Femininum f main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS main main railway line American English | amerikanisches EnglischUS Kraftfeminine | Femininum f main power Gewaltfeminine | Femininum f main power main power ejemplos with might and main nur noch in mit alleror | oder od ganzer Kraftor | oder od Gewalt with might and main nur noch in (das) weite Meer main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) hohe See main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet main poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festlandneuter | Neutrum n main rare | seltenselten (mainland) main rare | seltenselten (mainland) Mainshort form | Kurzform kzf → ver „Spanish Main“ Mainshort form | Kurzform kzf → ver „Spanish Main“ „main“: transitive verb main [mein]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich spritzen sich spritzen main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main heroinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„worry“: transitive verb worry British English | britisches EnglischBr [ˈwʌri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːri]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unnötig beunruhigen, ängstigen, quälen quälen, plagen, stören, belästigen durch ständiges Quälen treiben bewegen, bestürmen, zusetzen ärgern, reizen, necken nicht in Ruhe lassen, dauernd berühren Sorgen machen bereiten, nicht recht gefallen an der Kehle packen, abwürgen, reißen, zerren, totbeißen Otros ejemplos... (unnötig) beunruhigen, ängstigen, quälen worry cause unease or concern worry cause unease or concern (jemandem) Sorgen machenor | oder od bereiten, nicht recht gefallen worry worry ejemplos to be worried sich ärgern, sich ängstigen, sich aufregen to be worried to worry oneself sich (unnötig) sorgen to worry oneself his health worries me sein Gesundheitszustand gefällt mir nicht recht his health worries me that child worries me dieses Kind macht mir Sorgen that child worries me nothing seems to worry her sie scheint nichts zu beunruhigen nothing seems to worry her to worry the sword in fencng den Gegner durch kleine, rasche Bewegungen verwirren to worry the sword in fencng ocultar ejemplosmostrar más ejemplos quälen, plagen, stören, belästigen worry rare | seltenselten (torment) worry rare | seltenselten (torment) ejemplos does my singing worry you? ist Ihnen mein Singen unangenehm? does my singing worry you? durch ständiges Quälen treibenor | oder od bewegen, bestürmen worry rare | seltenselten (achieve by tormenting) worry rare | seltenselten (achieve by tormenting) (jemandem) zusetzen worry worry ejemplos to worrysomebody | jemand sb into a decision jemanden so lange quälen, bis er eine Entscheidung trifft to worrysomebody | jemand sb into a decision to worrysomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth jemanden mit vieler Mühe vonsomething | etwas etwas abbringen jemanden durch unablässiges Quälen umsomething | etwas etwas bringen to worrysomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth to worrysomebody | jemand sb out jemanden hinausekeln to worrysomebody | jemand sb out ärgern, reizen, necken worry rare | seltenselten (annoy) worry rare | seltenselten (annoy) nicht in Ruhe lassen, dauernd berühren worry touch continually worry touch continually an der Kehle packen, (ab)würgen, (zer)reißen, zerren, totbeißen worry animal, esp dog worry animal, esp dog ejemplos worry down food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hinunterwürgen worry down food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ejemplos worry out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc immer wieder anpacken, nicht loslassen worry out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „worry“: intransitive verb worry British English | britisches EnglischBr [ˈwʌri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːri]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich ängstigen, sich beunruhigen geplagt sein, sich abquälen sich abmühen, sich mühsam bewegen zausen, zerren, reißen, ein Wild packen zerreißen sich Gedanken Sorgen machen sich ängstigen, sich beunruhigen, sich Gedankenor | oder od Sorgen machen (about um) worry become concerned worry become concerned ejemplos it will be alright, don’t worry! es wird schon gut gehen, mach dir keine Sorgen! it will be alright, don’t worry! I should worry familiar, informal | umgangssprachlichumg was kümmert das mich!or | oder od das ist mir egal I should worry familiar, informal | umgangssprachlichumg gequältor | oder od geplagt sein, sich (ab)quälen worry rare | seltenselten (be tormented) worry rare | seltenselten (be tormented) sich abmühen, sich mühsam bewegen worry rare | seltenselten (struggle) worry rare | seltenselten (struggle) ejemplos to worry along sich mühsam voranarbeiten, sich mit knapper Not durchschlagen to worry along to worry throughsomething | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas hindurchquälen to worry throughsomething | etwas sth zausen, zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat) worry tear worry tear ein Wild packenand | und u. zerreißen worry hunting | JagdJAGD of hound worry hunting | JagdJAGD of hound worry syn → ver „annoy“ worry syn → ver „annoy“ worry → ver „harass“ worry → ver „harass“ worry → ver „pester“ worry → ver „pester“ worry → ver „plague“ worry → ver „plague“ worry → ver „tantalize“ worry → ver „tantalize“ worry → ver „tease“ worry → ver „tease“ „worry“: noun worry British English | britisches EnglischBr [ˈwʌri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kummer, Besorgnis, Sorge, innere Unruhe Ärger, Verdruss, Aufregung Plackerei, Quälerei Quälgeist Abwürgen, Zausen, Beißen Kummermasculine | Maskulinum m worry disquiet, unease Besorgnisfeminine | Femininum f worry disquiet, unease Sorgefeminine | Femininum f worry disquiet, unease (innere) Unruhe worry disquiet, unease worry disquiet, unease Ärgermasculine | Maskulinum m worry annoyance Verdrussmasculine | Maskulinum m worry annoyance Aufregungfeminine | Femininum f worry annoyance worry annoyance Plackereifeminine | Femininum f worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl> Quälereifeminine | Femininum f worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl> worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl> Quälgeistmasculine | Maskulinum m worry pest worry pest Abwürgenneuter | Neutrum n worry hunting | JagdJAGD by hound Zausenneuter | Neutrum n worry hunting | JagdJAGD by hound Beißenneuter | Neutrum n worry hunting | JagdJAGD by hound worry hunting | JagdJAGD by hound worry syn vgl. → ver „care“ worry syn vgl. → ver „care“
„Frankfurt“: Neutrum Frankfurt [ˈfraŋkfʊrt]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Frankfurts; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frankfurt on the Main Frankfurt on the Oder ejemplos Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt (on the Main) Frankfurt am Main Geografie | geographyGEOG Frankfurt an der Oder Frankfurt on the Oder Frankfurt an der Oder
„worried“: adjective worried British English | britisches EnglischBr [wʌrid] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːrid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kummer-, sorgenvoll, bekümmert, besorgt ängstlich, geängstigt gequält, geplagt kummer-, sorgenvoll, bekümmert, besorgt worried concerned, uneasy worried concerned, uneasy ejemplos to be worried about sb/sth sich (dative (case) | Dativdat) um j-n/etwas Sorgen machen to be worried about sb/sth ängstlich, geängstigt worried anxious, apprehensive worried anxious, apprehensive gequält, geplagt worried rare | seltenselten (tormented) worried rare | seltenselten (tormented)
„a. M.“: Abkürzung a. M.Abkürzung | abbreviation abk (= am Main) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) on Main on Main a. M. a. M.
„worrying“: adjective worrying British English | britisches EnglischBr [ˈwʌriiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːr-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beunruhigend, quälend, qualvoll beunruhigend, quälend, qualvoll worrying worrying
„Me.“: abbreviation Me.abbreviation | Abkürzung abk (= Maine) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Staat im Nordosten der USA Me. Me.
„Maine“: noun Maine [mein]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Staat im Nordosten der USA Maine Maine
„main“: noun main [mein]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Würfelspiel, Einsatz Hahnenkampf in einem alten Würfelspiel (Schanze) die vom Spieler vor dem Wurf angesagte Zahl main number guessed by dice player before throwing dice main number guessed by dice player before throwing dice Würfelspielneuter | Neutrum n main dice game figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main dice game figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Einsatzmasculine | Maskulinum m main stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs main stake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hahnenkampfmasculine | Maskulinum m main cock fight main cock fight