„hadern“: intransitives Verb hadern [ˈhaːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quarrel, wrangle quarrel, wrangle (überAkkusativ | accusative (case) akk over mit with) hadern hadern ejemplos mit Gott [seinem Schicksal] hadern to quarrel with God [wrestle with one’s fate] mit Gott [seinem Schicksal] hadern
„apprehend“: transitive verb apprehend [æpriˈhend]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ergeifen, fassen, festnehmen, gefangen nehmen, verhaften gewahr werden, wahrnehmen begreifen, erfassen, verstehen, einsehen erwarten, voraussehen, befürchten, sich sorgen um ergreifen, fassen, nehmen ergeifen, fassen, festnehmen, gefangen nehmen, verhaften apprehend hold, arrest apprehend hold, arrest (einer Sache) (einerSache) gewahr werden apprehend perceive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig apprehend perceive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) wahrnehmen apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig apprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to apprehend a voice from heaven eine Stimme vom Himmel vernehmen to apprehend a voice from heaven begreifen, erfassen, verstehen, einsehen apprehend comprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig apprehend comprehend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erwarten, voraussehen, (be)fürchten, sich sorgen um apprehend expect, fear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig apprehend expect, fear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I apprehend no violence syn vgl. → ver „foresee“ I apprehend no violence syn vgl. → ver „foresee“ (er)greifen, (an)fassen, nehmen apprehend grasp, take obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs apprehend grasp, take obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „apprehend“: intransitive verb apprehend [æpriˈhend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verstehen, meinen, sich denken sich fürchten, besorgt sein verstehen, meinen, (sich) denken apprehend understand, think apprehend understand, think (sich) fürchten, besorgt sein apprehend be fearful apprehend be fearful
„had“: preterite had [hæd]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) had → ver „have“ had → ver „have“ „had“: auxiliary verb had [hæd] auxiliary verb Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) würde, täte würde haben, hätte würde, täte mit as well, as lief, rather, better, liefer, best had meaning: would, would do had meaning: would, would do ejemplos I had rather go than stay ich möchte lieber gehen als bleiben I had rather go than stay you had best go du tätest am besten daran zu gehen you had best go he better had das wäre das Beste (was er tun könnte) he better had würde haben, hätte had would have obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs had would have obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Haderer“: Maskulinum HadererMaskulinum | masculine m <Haderers; Haderer> HaderinFemininum | feminine f <Haderin; Haderinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quarrelsome person selten quarrelsome person Haderer Haderer
„Hader“: Maskulinum Hader [ˈhaːdər]Maskulinum | masculine m <Haders; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) between quarrel, dispute discord, dissension, contention between quarrel, dispute (mit with zwischen between) Hader Zwist Hader Zwist ejemplos sie waren des langen Haders müde they were tired of quarrel(l)ing for so long sie waren des langen Haders müde discord Hader Zwietracht dissension Hader Zwietracht contention Hader Zwietracht Hader Zwietracht
„Hades“: Maskulinum Hades [ˈhaːdɛs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Hades; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hades Hades Hades Mythologie | mythologyMYTH Gott der Unterwelt Hades Mythologie | mythologyMYTH Gott der Unterwelt „Hades“: Maskulinum Hades [ˈhaːdɛs]Maskulinum | masculine m <Hades; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hades, underworld Hades Hades Reich der Toten underworld Hades Reich der Toten Hades Reich der Toten
„Hader“: Maskulinum HaderMaskulinum | masculine m <Haders; Hadern> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rag rag Hader Lumpen Hader Lumpen
„Hader“: Maskulinum HaderMaskulinum | masculine m <Haders; Hader> ostmitteld Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cleaning rag (cleaning) rag Hader Putzlappen Hader Putzlappen
„Hadern“: Maskulinum HadernMaskulinum | masculine m <Haderns; Hadern> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rag rag paper rag Hadern besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Hadern besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr rag paperSingular | singular sg Hadern für Papierherstellung <meistPlural | plural pl> Hadern für Papierherstellung <meistPlural | plural pl>
„unapt“: adjective unaptadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ungeeignet, untauglich, unpassend unzutreffend, unpassend, unangemessen nicht geneigt bereit, unwillig ungeschickt, schwer von Begriff, zurückgeblieben ungeeignet, untauglich, unpassend unapt unsuited unapt unsuited unzutreffend, unpassend, unangemessen unapt inappropriate unapt inappropriate ejemplos an unapt comparison ein unpassender Vergleich an unapt comparison nicht geneigtor | oder od bereit, unwillig unapt rare | seltenselten (unwilling) unapt rare | seltenselten (unwilling) ejemplos he was unapt to apprehend the dangers er neigte dazu, die Gefahren zu übersehen he was unapt to apprehend the dangers ungeschickt, schwer von Begriff unapt rare | seltenselten (backward) zurückgeblieben unapt rare | seltenselten (backward) unapt rare | seltenselten (backward)