„economic indicator“: noun economic indicatornoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wirtschaftsindikator Wirtschaftsindikatormasculine | Maskulinum m economic indicator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic indicator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„benefit“: noun benefit [ˈbenifit; -nə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Vorteil, Nutzen, Gewinn Versicherungsleistung, Unterstützung, Beihilfe, Zuschuss Vorrecht, Privilegium Benefiz, Benefizvorstellung, Benefizspiel Wohltat, Gefallen Mühe, Menge Arbeit natürliche Gabe Pfründe, Gewinn, Treffer Wohltätigkeitsveranstaltung Vorteilmasculine | Maskulinum m benefit Nutzenmasculine | Maskulinum m benefit Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit benefit ejemplos to be of benefit tosomebody | jemand sb jemandem nützen to be of benefit tosomebody | jemand sb to derive benefit from Nutzen ziehen aus to derive benefit from for your own benefit zu deinem Besten for your own benefit to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt im Zweifelsfalle jemanden für unschuldig erklärenor | oder od zu jemandes Gunsten entscheiden to givesomebody | jemand sb the benefit of the doubt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Versicherungsleistungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unterstützungfeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beihilfefeminine | Femininum f benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zuschussmasculine | Maskulinum m benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos benefit in kind Naturalleistung, Sachzuwendungen benefit in kind Vorrechtneuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR Privileg(ium)neuter | Neutrum n benefit legal term, law | RechtswesenJUR benefit legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen) benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit of peerage Vorrecht des Adels (nur vor Adelsgerichten zu erscheinen) benefit of peerage Benefizneuter | Neutrum n benefit performance, match Benefizvorstellungfeminine | Femininum f benefit performance, match Benefizspielneuter | Neutrum n benefit performance, match Wohltätigkeitsveranstaltungfeminine | Femininum f benefit performance, match benefit performance, match Wohltatfeminine | Femininum f benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gefallenmasculine | Maskulinum m benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mühefeminine | Femininum f benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Mengefeminine | Femininum f Arbeit benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos it was no end of a benefit es war eine Heidenarbeit it was no end of a benefit natürliche Gabe benefit rare | seltenselten (natural gift) benefit rare | seltenselten (natural gift) Pfründefeminine | Femininum f benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gewinnmasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Treffermasculine | Maskulinum m benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „benefit“: transitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein begünstigen nützen, Nutzen bringen, zuträglich sein (dative (case) | Dativdat) benefit benefit begünstigen benefit favour benefit favour „benefit“: intransitive verb benefit [ˈbenifit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun... ejemplos benefit (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus) benefit (by, from) we’d all benefit from a few weeks holiday uns allen würden ein paar Wochen Ferien guttun we’d all benefit from a few weeks holiday
„economic“: adjective economic [iːkəˈn(ɒ)mik; ekə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) staats-, volkswirtschaftlich, nationalökonomisch wirtschaftswissenschaftlich hauswirtschaftlich, Hauswirtschafts praktisch, angewandt wirtschaftlich, Wirtschafts… staats-, volkswirtschaftlich, nationalökonomisch, wirtschaftlich, Wirtschafts… economic economic ejemplos economic climate Konjunkturklimaneuter | Neutrum n economic climate economic conditions Wirtschaftslage Erwerbsverhältnisse economic conditions economic crisis Wirtschaftskrisefeminine | Femininum f economic crisis economic development wirtschaftliche Entwicklungor | oder od Erschließung economic development economic downturn Wirtschaftsabschwungmasculine | Maskulinum m economic downturn economic growth Wirtschaftswachstumneuter | Neutrum n economic growth economic migrant Wirtschaftsasylant(in) economic migrant economic miracle Wirtschaftswunderneuter | Neutrum n economic miracle economic policy Wirtschaftspolitikfeminine | Femininum f economic policy economic slump Konjunktureinbruchmasculine | Maskulinum m economic slump economic upturn Wirtschaftsaufschwungmasculine | Maskulinum m economic upturn (European) Economic and Monetary Union (Europäische) Wirtschafts- und Währungsunion (EWU, EWWU) (European) Economic and Monetary Union Economic and Social Committee of the EU Wirtschafts- und Sozialausschussmasculine | Maskulinum m Economic and Social Committee of the EU economic crisis Wirtschaftskrise economic crisis ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wirtschaftswissenschaftlich economic relating to economic science economic relating to economic science hauswirtschaftlich, Hauswirtschafts economic relating to home economics economic relating to home economics praktisch, angewandt economic practical economic practical economic rare | seltenselten für → ver „economical“ economic rare | seltenselten für → ver „economical“ „economic“: noun economic [iːkəˈn(ɒ)mik; ekə-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Volkswirtschaftslehre, Nationalökonomie organisches System, Organisation, Anordnung, Aufbau wirtschaftliche Seite, Ökonomie politische Ökonomie Volkswirtschaft(slehre)feminine | Femininum f economic <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Nationalökonomiefeminine | Femininum f economic <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> politische Ökonomie economic <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> economic <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> organisches System, Organisationfeminine | Femininum f economic economy <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Anordnungfeminine | Femininum f economic economy <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Aufbaumasculine | Maskulinum m economic economy <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> economic economy <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> wirtschaftliche Seite, Ökonomiefeminine | Femininum f economic financial aspects <plural | Pluralpl> economic financial aspects <plural | Pluralpl>
„indication“: noun indicationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Anzeigen, Angeben Anzeige, Angabe Anzeichen, KennZeichen Hinweis Indikation, Symptom, Heilanzeige Grad, Stand, Ablesezahl kurze Andeutung, Hinweis Anzeigenneuter | Neutrum n indication stating Angebenneuter | Neutrum n indication stating indication stating Anzeigefeminine | Femininum f indication written indication Angabefeminine | Femininum f indication written indication indication written indication ejemplos indication of origin Herkunftsbezeichnung indication of origin indication of route Leitvermerk (auf Briefen) indication of route Anzeichenneuter | Neutrum n indication sign (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für) indication sign indication sign ejemplos there was no indication that … es gab keine Anzeichen dafür, dass … there was no indication that … there is every indication that … alles deutet darauf hin, dass … there is every indication that … Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) indication hint indication hint ejemplos to give indication ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (an)zeigen to give indication ofsomething | etwas sth (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis indication brief mention indication brief mention Indikationfeminine | Femininum f indication medicine | MedizinMED Heilanzeigefeminine | Femininum f indication medicine | MedizinMED indication medicine | MedizinMED Symptomneuter | Neutrum n indication medicine | MedizinMED indication medicine | MedizinMED Gradmasculine | Maskulinum m indication engineering | TechnikTECH Standmasculine | Maskulinum m indication engineering | TechnikTECH Ablesezahlfeminine | Femininum f indication engineering | TechnikTECH indication engineering | TechnikTECH
„indicate“: transitive verb indicate [ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anzeigen, angeben, markieren andeuten, zeigen, verraten kurz andeuten anzeigen, hinweisen hindeuten auf anzeigen, indizieren, erfordern, anzeigen anzeigen, nachweisen anzeigen, angeben, markieren indicate state indicate state andeuten, zeigen, verraten indicate show indicate show ejemplos his hesitation indicates guilt sein Zögern verrät seine Schuld his hesitation indicates guilt kurz andeuten indicate mention briefly indicate mention briefly ejemplos to indicate one’s plans seine Pläne umreißen to indicate one’s plans anzeigen, hinweisenor | oder od hindeuten auf (accusative (case) | Akkusativakk) indicate point to indicate point to ejemplos this does seem to indicate that … das scheint darauf hinzudeuten, dass … this does seem to indicate that … anzeigen indicate medicine | MedizinMED Krankheit indicate medicine | MedizinMED Krankheit indizieren, erfordern, anzeigen indicate medicine | MedizinMED indicate medicine | MedizinMED ejemplos to be indicated indiziertor | oder od angezeigtor | oder od angebracht sein to be indicated anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte) indicate engineering | TechnikTECH indicate engineering | TechnikTECH nachweisen indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät „indicate“: intransitive verb indicate [ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) blinken blinken indicate of driver indicate of driver
„indicative“: adjective indicative [inˈdikətiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anzeigend, andeutend, hinweisend indikativisch, Indikativ… anzeigend, andeutend, hinweisend indicative indicative ejemplos to be indicative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas anzeigen, aufsomething | etwas etwas hinweisen to be indicative ofsomething | etwas sth indikativisch, Indikativ… indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING ejemplos indicative mood Indikativ, Wirklichkeitsform indicative mood „indicative“: noun indicative [inˈdikətiv]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Indikativ, Wirklichkeitsform, Zeitwort im Indikativ Indikativmasculine | Maskulinum m indicative linguistics | SprachwissenschaftLING Wirklichkeitsformfeminine | Femininum f indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING Zeitwortneuter | Neutrum n im Indikativ indicative linguistics | SprachwissenschaftLING indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
„economics“: noun economicsnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wirtschaftswissenschaften Otros ejemplos... Wirtschaftswissenschaftenplural | Plural pl economics <+sgverb | Verb v> economics <+sgverb | Verb v> ejemplos the economics of the situation <plural | Pluralpl> die wirtschaftliche Seite der Situation the economics of the situation <plural | Pluralpl>
„unemployment benefit“ unemployment benefit, unemployment compensationnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Arbeitslosenunterstützung Arbeitslosenunterstützungfeminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n, -hilfefeminine | Femininum f (vom Staat, von der Gewerkschaftor | oder od vom Arbeitgeber gezahlt) unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos to draw unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung beziehen to draw unemployment benefit
„entitlement“: noun entitlementnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Berechtigung zustehende Menge, Betrag Berechtigungsinformation Betitelung, Bezeichnung auf den man berechtigten Anspruch hat Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) entitlement right entitlement right ejemplos entitlement to benefits in insurance Leistungsanspruch entitlement to benefits in insurance zustehende Menge entitlement amount entitlement amount Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat entitlement entitlement Berechtigungsinformationfeminine | Femininum f entitlement proof of entitlement entitlement proof of entitlement Betitelungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezeichnungfeminine | Femininum f entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Indic“: adjective Indic [ˈindik]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) indisch indisch indisch Indic rare | seltenselten (Indian) Indic rare | seltenselten (Indian) indisch (die indischen Sprachen der indogermanischen Sprachfamilie betreffend) Indic linguistics | SprachwissenschaftLING Indic linguistics | SprachwissenschaftLING