Traducción Inglés-Alemán para "upturn"

"upturn" en Alemán

upturn
[ʌpˈtəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aufwühlen
    upturn rare | seltenselten (sea)
    upturn rare | seltenselten (sea)
upturn
[ʌpˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

upturn
[ʌpˈtəː(r)n]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    upturn
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f (der Kurseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    upturn
    upturn
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besserungfeminine | Femininum f
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    upturn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
economic upturn
Wirtschaftsaufschwungmasculine | Maskulinum m
economic upturn
Von der Sicherheit hängt es ab, ob überhaupt ein wirtschaftlicher Aufschwung möglich ist.
Whether or not an economic upturn really is a possibility hinges on security.
Fuente: Europarl
In gewisser Weise wäre es logisch gewesen, auch einen nie dagewesenen Aufschwung zu erwarten.
To some extent, it should have been logical to expect an unprecedented upturn as well.
Fuente: News-Commentary
Kaum wird ein Aufschwung angekündigt, gerät er schon wieder ins Stocken.
No sooner is an upturn announced than it falters.
Fuente: News-Commentary
Fachleuten zufolge wird es 2011 keinen Aufschwung auf dem Baumarkt geben.
According to the experts, there will be no upturn in the construction market in 2011.
Fuente: Europarl
Das schränkt den Konsum ein und verhindert den benötigten wirtschaftlichen Aufschwung.
This will restrict consumer spending and prevent the necessary economic upturn from taking place.
Fuente: Europarl
Was treibt den Aufschwung an?
What is driving the upturn?
Fuente: News-Commentary
Die Manager können während des Aufschwungs immer höhere Gehälter fordern.
Managers can demand higher and higher returns in the upturn.
Fuente: News-Commentary
Nur eine solide Staatsfinanzierung hilft dem wirtschaftlichen Aufschwung in Europa nachhaltig.
These are the only way of effecting a lasting economic upturn in Europe.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!